| Break it down
| Сломай
|
| I don’t want nobody else to hear the sound
| Я не хочу, чтобы никто больше не слышал звук
|
| This love is a private affair
| Эта любовь – личное дело
|
| Interrupt the flow, no you better not dare
| Прервать поток, нет, лучше не смей
|
| You got to break it on down
| Вы должны сломать его вниз
|
| You got to break it on down
| Вы должны сломать его вниз
|
| We agreeing to disagree, all for the greater good
| Мы соглашаемся не соглашаться, все для большего блага
|
| My idea to break it off even though I don’t think we should
| Моя идея разорвать это, хотя я не думаю, что мы должны
|
| How can we make it right? | Как мы можем сделать это правильно? |
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| We been doing this for so long, who want to be alone
| Мы делаем это так долго, кто хочет быть один
|
| Who wants to worry 'bout who’s calling your phone
| Кто хочет беспокоиться о том, кто звонит на ваш телефон
|
| Or who I might be around whenever I’m not at home
| Или с кем я могу быть рядом, когда меня нет дома
|
| So much old trauma leads to new drama
| Так много старых травм приводит к новой драме
|
| I know lies hurt but the truth haunts ya
| Я знаю, что ложь ранит, но правда преследует тебя.
|
| I wanted a wife, not a baby mama
| Я хотел жену, а не маму
|
| Still got you for life, I can’t break my promise
| Ты все еще у тебя на всю жизнь, я не могу нарушить свое обещание
|
| Gave me Alani, now I got a purpose
| Дал мне Алани, теперь у меня есть цель
|
| Wish I could reverse every hurtful word but I ain’t perfect
| Хотел бы я отменить каждое обидное слово, но я не идеален
|
| You ain’t neither, it don’t matter
| Ты тоже, это не имеет значения
|
| Break it down
| Сломай
|
| I don’t want nobody else to hear the sound
| Я не хочу, чтобы никто больше не слышал звук
|
| This love is a private affair
| Эта любовь – личное дело
|
| Interrupt the flow, no you better not dare
| Прервать поток, нет, лучше не смей
|
| You got to break it on down
| Вы должны сломать его вниз
|
| You got to break it on down
| Вы должны сломать его вниз
|
| And I know, sometimes I was so immature
| И я знаю, иногда я был таким незрелым
|
| As I grow, realize I was just insecure
| По мере того, как я расту, понимаю, что я был просто неуверенным
|
| Issa couldn’t even script it, peeping it from a distance
| Исса не мог даже написать сценарий, подглядывая издалека
|
| Staying together’s safer and we just didn’t wanna risk it
| Оставаться вместе безопаснее, и мы просто не хотели рисковать
|
| Explaining it to our lil' one like she wasn’t a witness
| Объясняя это нашей маленькой, как будто она не была свидетельницей
|
| Or telling her that I’m sorry, and she doesn’t forgive me
| Или сказать ей, что мне жаль, а она меня не прощает
|
| You no longer getting along, but don’t wanna move on
| Вы больше не ладите, но не хотите двигаться дальше
|
| If you make your child suffer for it you know you wrong
| Если вы заставляете своего ребенка страдать из-за этого, вы знаете, что ошибаетесь
|
| So we gone wear these smiles, though they really fake
| Итак, мы пошли носить эти улыбки, хотя они действительно фальшивые
|
| Or we gone stay together for our children’s sake
| Или мы остаемся вместе ради наших детей
|
| Or we gone really move on and then relocate
| Или мы действительно двигаемся дальше, а затем переезжаем
|
| Man that’s eating me alive, I ain’t even ate
| Человек, который ест меня заживо, я даже не ел
|
| Break it down
| Сломай
|
| I don’t want nobody else to hear the sound
| Я не хочу, чтобы никто больше не слышал звук
|
| This love is a private affair
| Эта любовь – личное дело
|
| Interrupt the flow, no you better not dare
| Прервать поток, нет, лучше не смей
|
| You got to break it on down
| Вы должны сломать его вниз
|
| You got to break it on down | Вы должны сломать его вниз |