Перевод текста песни 100, I Shute Pt. 2 - Starlito

100, I Shute Pt. 2 - Starlito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100, I Shute Pt. 2 , исполнителя -Starlito
Песня из альбома: Starlito's Way 4: GhettOut
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grind Hard

Выберите на какой язык перевести:

100, I Shute Pt. 2 (оригинал)100, I Shute Pt. 2 (перевод)
Forty in my sweatpants, yeah Сорок в моих спортивных штанах, да
'cause I got 'bout forty in my sweatpants, and I ain’t took no advance потому что у меня около сорока в спортивных штанах, и я не брал аванса
I just got a (shh), I’m 'bout to switch the address Я только что получил (тссс), я собираюсь сменить адрес
Just jumped out a rental, had a hundred in the armrest Только что выскочил из проката, сто в подлокотнике
Fucked her on her lunch break 'cause she slid in my comments Трахнул ее в обеденный перерыв, потому что она проскользнула в моих комментариях
Yeah I used a condom, I got common sense Да, я использовал презерватив, у меня есть здравый смысл.
I just made some extra, tryna reinvest it Я только что сделал немного больше, попробуй реинвестировать
Had her and her bestie, drive me down to Texas Если бы она и ее лучшая подруга отвезли меня в Техас
Get a lot of money in Florida, I’ll be down there next week Получите много денег во Флориде, я буду там на следующей неделе
Then jet to the west for the best weed Затем летите на запад за лучшей травкой
One deep with that heat, yeah just me Один глубокий с этой жарой, да, только я.
One deep with that, I’m with that Один глубокий с этим, я с этим
If you can’t hit me on my flipper I ain’t speaking with you Если ты не можешь ударить меня по ласту, я с тобой не разговариваю
These lil niggas seem like they bite the hand that feed 'em quicker Эти маленькие ниггеры, похоже, быстрее кусают руку, которая их кормит
Thought about beefin' with you, had to reconsider Думал о том, чтобы поругаться с тобой, пришлось пересмотреть
That shit ain’t beneficial, I been official (one hundred) Это дерьмо бесполезно, я был официальным (сто)
One hundred dollars worth of smoke, stuffed it in a swisher Дыма на сто долларов, засунул его в swisher
Hundred dollars for her throat, and then you kiss her Сотня долларов за ее горло, а потом ты ее целуешь
Hundred dollars ten oh four, and I ain’t missing Сто долларов десять четыре, и я не скучаю
A hundred suckers slick dissin', but I ain’t listen Сотня лохов ловко диссинируют, но я не слушаю
Run through a hundred in ten seconds like its the Olympics Пробежать сотню за десять секунд, как на Олимпиаде.
Hundred shots in these two clips I taped up, anyone can get it Сотни кадров в этих двух клипах, которые я записал, каждый может получить
I’m the type to spend a hundred, make a hundred fifty Я из тех, кто тратит сто, зарабатывает сто пятьдесят
Then I make a hundred ten, it’s profit, fuck it, I ain’t trippin' Затем я зарабатываю сто десять, это прибыль, черт возьми, я не спотыкаюсь
Tell all my hoes to rake them hundreds up but I ain’t tippin' Скажи всем моим мотыгам, чтобы они сгребли их сотнями, но я не дам чаевых.
Was supposed to fly out early this morning, I got high and missed it Должен был вылететь рано утром, я накурился и пропустил
She asked me what I want for Christmas, told her buy me a pistol Она спросила меня, что я хочу на Рождество, сказала ей купить мне пистолет
And I want a three way for my birthday, yeah you know I’m crazy И я хочу тройку на свой день рождения, да, ты знаешь, что я сумасшедший
And while you at it put a hundred on my homie’s J-Pay И пока ты на это положил сотню на J-Pay моего друга
I ain’t slept in a week, and I ain’t been home in eight days Я не спал неделю и не был дома восемь дней
And I ain’t on no vacation И я не в отпуске
I may own a PlayStation but I ain’t known to play games У меня может быть PlayStation, но я не играю в игры
I just know that they lame, no I ain’t gonna say names Я просто знаю, что они хромые, нет, я не буду называть имена
I ain’t gonna say nothing but call my lawyer, I been known to take aim Я не собираюсь ничего говорить, но позвоню своему адвокату, я, как известно, целился
Nigga hundred I shoot Ниггер сто я стреляю
Nigga fuck I look like runnin' from you? Ниггер, черт возьми, я выгляжу так, будто убегаю от тебя?
You either broke or stupid, one of the two Ты либо сломался, либо дурак, одно из двух
If you’re gonna be born and raised in this country, be an entrepreneur Если ты собираешься родиться и вырасти в этой стране, будь предпринимателем
Be an entrepreneur Быть предпринимателем
That’s the greatest welfare system I know, is entrepreneurship Это величайшая система социального обеспечения, которую я знаю, это предпринимательство.
Well you know, I take a prostitute all around the world with me if I want to, Ну знаешь, я беру с собой проститутку по всему миру, если захочу,
long as I call her my secretary, it’s a tax write-off пока я называю ее своим секретарем, это списание налогов
I mean, a business, we business people, we can go and buy all the booze we want Я имею в виду, бизнес, мы, деловые люди, мы можем пойти и купить всю выпивку, которую мы хотим
to buy for lunch and a welfare mother would have trouble tryna get free apple купить на обед, и у матери-благотворителя возникнут проблемы с попыткой получить бесплатное яблоко
juice for the baby, it’s just so insane сок для ребенка, это просто безумие
But this country is set up for entrepreneurship, and if you not gon' be an Но эта страна создана для предпринимательства, и если ты не собираешься быть
entrepreneur you should leaveпредприниматель, ты должен уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: