Перевод текста песни Thanks For The Memory (12-29-52) - Stan Getz

Thanks For The Memory (12-29-52) - Stan Getz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanks For The Memory (12-29-52), исполнителя - Stan Getz. Песня из альбома Complete Jazz Series 1952 - 1953, в жанре
Дата выпуска: 08.02.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Thanks For The Memory (12-29-52)

(оригинал)
Thanks for the memory
Of sentimental verse
Nothing in my purse
And chuckles
When the preacher said
For better or for worse
How lovely it was
Thanks for the memory
Of Schubert’s Serenade
Little things of jade
And traffic jams
And anagrams
And bills we never paid
How lovely it was
We who could laugh over big things
Were parted by only a slight thing
I wonder if we did the right thing
Oh, well, that’s life, I guess
I love your dress
Thanks for the memory
Of faults that you forgave
Of rainbows on a wave
And stockings in the basin
When a fellow needs a shave
Thank you so much
Thanks for the memory
Of tinkling temple bells
Alma mater yells
And Cuban rum
And towels from
The very best hotels
Oh how lovely it was
Thanks for the memory
Of cushions on the floor
Hash with Dinty Moore
That pair of gay pajamas
That you bought
And never wore
We said goodbye with a highball
Then I got as high as a steeple
But we were intelligent people
No tears, no fuss
Hooray for us
Strictly entire nous
Darling, how are you?
And how are all
Those little dreams
That never did come true?
Awfully glad I met you
Cheerio and toodle-oo
Thank you
Thank you so much

Спасибо За Память (12-29-52)

(перевод)
Спасибо за память
Сентиментальных стихов
Ничего в моем кошельке
И смеется
Когда проповедник сказал
Лучше или хуже
Как это было прекрасно
Спасибо за память
Серенады Шуберта
Нефритовые мелочи
И пробки
И анаграммы
И счета, которые мы никогда не платили
Как это было прекрасно
Мы, кто мог смеяться над большими вещами
Были разлучены лишь незначительной вещью
Интересно, правильно ли мы поступили
О, ну, это жизнь, я думаю
мне нравится твое платье
Спасибо за память
Из ошибок, которые вы простили
Радуги на волне
И чулки в тазике
Когда парню нужно побриться
Большое спасибо
Спасибо за память
Звенящих храмовых колоколов
Альма-матер кричит
И кубинский ром
И полотенца из
Самые лучшие отели
О, как это было прекрасно
Спасибо за память
Из подушек на полу
Хэш с Динти Мур
Эта пара гей-пижам
Что ты купил
И никогда не носил
Мы попрощались с хайболом
Потом я поднялся на шпиль
Но мы были умными людьми
Без слез, без суеты
Ура для нас
Строго весь нос
Милый, как ты?
И как все
Эти маленькие мечты
Это так и не сбылось?
Ужасно рад, что встретил тебя
Cheerio и Toodle-oo
Спасибо
Большое спасибо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Desafinado ft. Charlie Byrd 2020
The Girl From Ipanema ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) ft. João Gilberto, Astrud Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2020
The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) ft. A.C. Jobim, Astrud Gilberto, Stan Getz 2017
Para Machuchar Meu Coracao ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2014
But Beautiful ft. Bill Evans 2002
Para Machucar Meu Coração ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Doralice ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2014
Vivo Sónhando ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Girl from Ipanema ft. Stan Getz, Stan Getz, Antonio Carlos Jobin 2012
O Grande Amor ft. Stan Getz, Astrud Gilberto, João Gilberto 2020
Só Danço Samba ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 2014
Autumn Leaves 2017
Vivo Sonhando ft. João Gilberto, Antonio Carlos Jobim 1964
Saudade Vem Correndo ft. Luiz Bonfá, Maria Toledo 2020
So Danco Samba 1964
Insensatez ft. Luiz Bonfá 2020
Vivo Sohando 1964
Moonlight In Vermont ft. Astrud Gilberto 2002
Menina Flor ft. Luiz Bonfá, Maria Toledo 2020

Тексты песен исполнителя: Stan Getz