| I took a trip on a train, and I thought about you
| Я путешествовал на поезде, и я думал о тебе
|
| I passed a shadowy lane, and I thought about you
| Я прошел тенистый переулок, и я думал о тебе
|
| Two or three cars parked under the stars, a windin' stream
| Две или три машины, припаркованные под звездами, извилистый ручей
|
| Moon shining down on some little town
| Луна сияет на каком-то маленьком городке
|
| And with each beam, the same old dream
| И с каждым лучом та же старая мечта
|
| And every stop that we made, oh I thought about you
| И каждую остановку, которую мы делали, о, я думал о тебе
|
| And when I pulled down the shade, then I really felt blue
| И когда я опустил штору, я действительно почувствовал себя синим
|
| I peaked through the crack and looked at the track
| Я заглянул в щель и посмотрел на дорожку
|
| The one goin' back to you, and what did I do?
| Тот, кто возвращается к тебе, и что я сделал?
|
| I thought about you
| Я думал о тебе
|
| There were two or three cars parked under the stars, a windin' stream
| Были две или три машины, припаркованные под звездами, извилистый ручей
|
| Moon shining down on some little town
| Луна сияет на каком-то маленьком городке
|
| And with each beam, the same old dream
| И с каждым лучом та же старая мечта
|
| And then I peaked through the crack and I looked at that track
| А потом я заглянул в щель и посмотрел на этот трек
|
| The one goin' back to you, and what did I do?
| Тот, кто возвращается к тебе, и что я сделал?
|
| I thought about you | Я думал о тебе |