| These are the nights I won’t get over
| Это ночи, которые я не переживу
|
| These are the songs I won’t forget
| Это песни, которые я не забуду
|
| And these are the places we grew up
| И это места, где мы выросли
|
| And these are the people that I love
| И это люди, которых я люблю
|
| These are the days
| Это дни
|
| That we’ll talk about when we say
| О чем мы поговорим, когда скажем
|
| Those were the days
| То были времена
|
| I won’t get over
| я не переживу
|
| These are the songs
| Это песни
|
| I won’t forget
| я не забуду
|
| And these are the places we grew up
| И это места, где мы выросли
|
| And these are the people that I love
| И это люди, которых я люблю
|
| These are the days
| Это дни
|
| That we’ll talk about when we say
| О чем мы поговорим, когда скажем
|
| «Those were the days»
| "То были времена"
|
| Yeah
| Ага
|
| We’ll talk about when we say
| Мы поговорим о том, когда скажем
|
| «Those were the days»
| "То были времена"
|
| These are the streets I’ll walk forever
| Это улицы, по которым я буду ходить вечно
|
| Even if only in my mind
| Даже если только в моем уме
|
| These are the hands I hold so close
| Это руки, которые я держу так близко
|
| So if I may make one last toast
| Так что, если я могу сказать последний тост
|
| Here’s to the days, we’ll talk about when we say
| Вот дни, о которых мы поговорим, когда скажем
|
| Those were the days, I won’t get over
| Это были дни, я не переживу
|
| These are the songs I won’t forget
| Это песни, которые я не забуду
|
| These are the places we grew up
| Это места, где мы выросли
|
| These are the people that I love
| Это люди, которых я люблю
|
| These are the days we’ll talk about when we say
| Это дни, о которых мы поговорим, когда скажем
|
| «Those were the days,"yeah
| «Это были дни», да
|
| We’ll talk about when we say, «Those were the days»
| Мы поговорим о том, когда скажем: «Это были дни»
|
| We’ll talk about when we say, those were the days
| Мы поговорим о том, когда скажем, это были дни
|
| That live on even after we’re gone and
| Которые продолжают жить даже после того, как мы уйдем и
|
| The places we go won’t replace where we’re from
| Места, куда мы ходим, не заменят того, откуда мы
|
| So find someone you love and tell 'em
| Так что найди того, кого любишь, и скажи им
|
| These are the days we’ll talk about when we say
| Это дни, о которых мы поговорим, когда скажем
|
| «Those were the days»
| "То были времена"
|
| We’ll talk about when we say, «Those were the days»
| Мы поговорим о том, когда скажем: «Это были дни»
|
| I won’t get over
| я не переживу
|
| These are the songs I won’t forget
| Это песни, которые я не забуду
|
| These are the places we grew up
| Это места, где мы выросли
|
| These are the people that I love
| Это люди, которых я люблю
|
| These are the days we’ll talk about when we say
| Это дни, о которых мы поговорим, когда скажем
|
| «Those were the days,""Those were the days»
| «Это были дни», «Это были дни»
|
| We’ll talk about when we say, «Those were the days
| Мы поговорим о том, когда скажем: «Это были дни
|
| We’ll talk about when we say, «Those were the days | Мы поговорим о том, когда скажем: «Это были дни |