| Впервые у микрофона в новом тысячелетии
|
| С начала года, так что это хаффи исходит прямо из сердца
|
| Отец Бог в мыслях. |
| Спрагга Бенц
|
| Хвала отцу ми сех хвала сыну
|
| Хвала отцу за работу, которую мы сделали
|
| Хвала небесам, ми сех, хвала земле
|
| Хвала восходу и заходу солнца
|
| Хвала фи ми мама ми сех хвала фи ми папа
|
| Хвала моему любовнику и детям, которые у нас есть
|
| Хвала моей семье, потому что моя любовь очень плохая
|
| Хвалите моих друзей, моих поклонников и мою работу
|
| Happy fi live, так что ми хаффи воздаю хвалу
|
| Многие никогда не думают об этом в последние дни
|
| Carry mi cross di мост ди отец поставил mi pon этап
|
| Никогда не знай, что моя фотография будет на первой полосе
|
| Мек его знает, что я люблю солнечные лучи
|
| Спасибо, йух фи нух все еще хаффи ах автобус А.К.
|
| Едва пропустите ми, смерть, ми, получите целую кучу, ах, брейтесь
|
| Никогда не сомневайся, что ты спасешь
|
| Потому что я вижу суд над нечестивыми, которые заблудились
|
| И я вижу благословение пути праведника
|
| Хаффи читал псалом в субботние дни… и
|
| Мои потребности в том, что вы обеспечиваете скорость
|
| И мек ми знаю, сех ви нух хаффи борется за лидерство
|
| Людям ми нух поклон, но Богу ми хаффи прошу пожалуйста
|
| Ги ми ди лучший сорняк отправить ми гу набор семян
|
| Happy fi ди babymother dem wey yuh мек породы
|
| Di yute dem wey so здоровая причина, чтобы правильно кормить грудью
|
| Во всяком случае, было бы неплохо, если бы нечестивые обратили внимание
|
| Постарайся сделать все возможное, скажи им, что это жадность (мек просто)
|
| (Повторить сверху) |