| Some bwoy a look fame
| Некоторые смотрят на славу
|
| A talk ‘bout dem wild an' cyaan tame
| Разговор о диких и голубых ручных
|
| A shot dung people pon di main
| Навозные люди pon di main
|
| An' now informer nuh stop call up dem name
| А теперь информатор, ну перестань называть имя дем
|
| Bwoy a talk ‘bout dem nuh response
| Bwoy разговор о ответе dem nuh
|
| An' inna broad daylight dem a dig up six pants
| «Инна средь бела дня» выкопает шесть штанов
|
| A shot dung people now informer spot dem out from a distance
| Стреляющие навозные люди теперь информируют об их обнаружении на расстоянии
|
| An' dem pick up big life sentence
| И они получат большой пожизненный срок
|
| Eh eh!
| Эх!
|
| Spragga Benz deh pon di endz again
| Spragga Benz deh pon di endz снова
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Dat’s why mi tell dem seh mi advice, mi brethren
| Вот почему я говорю дем сех мой совет, мои братья
|
| Cah' rude bwoy living a no fun ting
| Cah 'грубый парень, живущий не весело
|
| Yuh n’ave no time fi a laugh an' a grin
| У тебя нет времени на смех и ухмылку
|
| Yuh haffi serious fram yuh a deal inna gun ting
| Yuh haffi серьезный fram yuh сделка inna gun ting
|
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
|
| Rude bwoy living a nuh bed a rose
| Грубый парень, живущий в постели с розой
|
| Gun is not fi show off or to pose
| Пистолет не для того, чтобы хвастаться или позировать
|
| After twelve, wi nah guh hide gun onda clothes
| После двенадцати, wi nah guh спрятать пистолет в одежде
|
| A fram yuh deh pon di road, brethren
| A fram yuh deh pon di road, братья
|
| Yuh haffi fit, cah' wen gunshot a lick
| Yuh хаффи подходит, cah 'wen выстрелил в лизать
|
| Yuh cyaan mek yuhself be standing target
| Yuh cyaan mek yuhself быть постоянной целью
|
| Yuh haffi, because tings wi ‘apm fast
| Да, хаффи, потому что все быстро
|
| An' a one shot alone yuh get fi squeeze off
| И один только выстрел
|
| Yuh haffi cold, ‘ave tings onda control
| Юх хаффи холодный, «аве тингс онда контроль»
|
| Fi look out fi police an' rat patrol
| Осторожно, полиция и крысиный патруль
|
| Yuh haffi smart, an' haffi born without heart
| Юх хаффи умный, хаффи родился без сердца
|
| Fi murder people without second thought, cah'
| Fi убивать людей без задней мысли, cah'
|
| It nuh mek nuh sense fi waste lead
| Это nuh mek nuh смысл в отходах
|
| Yuh a fyah gunshot an' nobody nah dead
| Yuh fyah выстрел, и никто не умер
|
| Yuh neva kill a fly, an' yet still yuh run red
| Yuh neva убивает муху, но все еще yuh краснеет
|
| A better if nighttime, yuh gwaan a yuh bed, 'cause
| Лучше, если ночью, йух гваан йух кровать, потому что
|
| Rude bwoy living a no fun ting
| Грубо говоря, жить не весело
|
| Yuh n’ave no time fi a skin up an' a grin
| Yuh n'ave нет времени на кожу и ухмылку
|
| Yuh haffi serious wen yuh a deal inna gun ting
| Юх хаффи серьезный вэнь йух сделка инна пушка тинг
|
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
|
| Rude bwoy living a nuh bed a rose
| Грубый парень, живущий в постели с розой
|
| Gun is not fi show off or to pose
| Пистолет не для того, чтобы хвастаться или позировать
|
| After twelve, wi nuh hide gun onda clothes
| После двенадцати можно спрятать пистолет в одежде
|
| A fram yuh deh pon di road, brethren
| A fram yuh deh pon di road, братья
|
| Yuh haffi always alert, expect anyting
| Юх хаффи всегда начеку, ожидайте чего угодно
|
| Cah' wi living inna rotten Babylon system
| Cah 'wi living inna гнилая система Вавилона
|
| Weh informer sell yuh out fi five shilling
| Мы, информатор, продаем тебя за пять шиллингов.
|
| An' mek yuh wake up inna curfew tomorrow morning, so
| И завтра утром проснись в комендантский час, так что
|
| More time wen yuh gwaan wid a ting
| Больше времени wen yuh gwaan wid ting
|
| Try move onda cover, don’t be brawling
| Попробуй перейти на укрытие, не буяни
|
| Always humble, dat’s di key to living
| Всегда скромный, это ключ к жизни
|
| ‘Cause smart gunman nuh mek police know ‘im
| Потому что умный стрелок нух мек полиция знает
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| Rude bwoy living a no fun ting
| Грубо говоря, жить не весело
|
| Yuh n’ave no time fi a skin up an' a grin
| Yuh n'ave нет времени на кожу и ухмылку
|
| Yuh haffi serious fram yuh a deal inna gun ting
| Yuh haffi серьезный fram yuh сделка inna gun ting
|
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
|
| Rude bwoy living a nuh bed a rose
| Грубый парень, живущий в постели с розой
|
| Gun is not fi show off or to pose
| Пистолет не для того, чтобы хвастаться или позировать
|
| After twelve, wi nah guh hide gun onda clothes
| После двенадцати, wi nah guh спрятать пистолет в одежде
|
| A wen yuh deh pon di road, brethren
| A wen yuh deh pon di road, братья
|
| Yuh haffi mean, cah' wen gunshot a glean
| Йух хаффи означает, что я выстрелил в ружье
|
| Yuh haffi can tek fence wid yuh fourteen
| Юх хаффи может тек забор wid йух четырнадцать
|
| Yuh haffi wise, an' yuh haffi open yuh eyes
| Йух хаффи мудрый, йух хаффи открой глаза йух
|
| Cah' yuh cyaan mek nobody tek yuh by surprise
| Cah 'yuh cyaan mek, никто не тек, yuh от неожиданности
|
| Yuh haffi rough, an' yuh haffi live like a cruff
| Йух хаффи грубый, а йух хаффи живет как грубый
|
| Fi bleach di whole night until sun come up
| Fi отбеливатель всю ночь, пока не взойдет солнце
|
| Yuh haffi tough, ‘cause if police back yuh up
| Да, хаффи круто, потому что, если полиция поддержит тебя
|
| An' dem a kill yuh wid lick, yuh still nah guh bus' an'
| И они убивают тебя, ты лизнешь, ты все еще нах, гу, автобус,
|
| It nuh wise fi a walk pon street jus' a brandish yuh gun
| Это нух мудро, если прогуляться по улице с ружьем
|
| An' mek informer see it
| Информатор Mek видеть это
|
| If yuh waan model wid a legal piece
| Если бы модель yuh waan была законной
|
| Gwaan guh tek test an' try tun police ‘cause
| Gwaan guh tek test «Попробуй тунскую полицию», потому что
|
| Rude bwoy living a no fun ting
| Грубо говоря, жить не весело
|
| Yuh n’ave no time fi a laugh an' a grin
| У тебя нет времени на смех и ухмылку
|
| Yuh fi serious fram yuh a deal inna gun ting
| Yuh fi серьезная рама yuh сделка inna gun ting
|
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
| Mek up yuh mind fi bun bwoy skin, mi brethren
|
| Rude bwoy living a nuh bed a rose
| Грубый парень, живущий в постели с розой
|
| Gun is not fi show off or to pose | Пистолет не для того, чтобы хвастаться или позировать |