| CHO
| ЧО
|
| Well no way Jose not now not today
| Ну ни в коем случае Хосе не сейчас не сегодня
|
| No never will dem ever get a bad thing fi say
| Они никогда не получат ничего плохого, если скажут
|
| Tell Fae avoid and stay out a yuh way
| Скажи Фейри, избегай и держись подальше
|
| Nuh fallah none a dem an guh tun nuh Rae Rae
| Нух фаллах ни один дем гух тун нух Рэй Рэй
|
| RPT
| РПТ
|
| 1. Girlfriend pop sport
| 1. Подружка поп-спорта
|
| Goodas election run you win di vote
| В предвыборной гонке Гуда вы выиграете голосование
|
| Yuh never haffi carry yuh man guh family court
| Yuh никогда не хаффи нести yuh man guh семейный суд
|
| A gal a run dung child support
| Гал алименты на навоз
|
| A nuff a dem a live inna life without hope
| Нафф, дем, живи в жизни без надежды
|
| Warboat, dem ungle can talk
| Военная лодка, дем ungle может говорить
|
| Tell a gal fi come choke nuh
| Скажи девушке, что пришла задохнуться, ну
|
| Nuh care how much fren dem import
| Ну, все равно, сколько импорта Fren dem
|
| Dem smell like under ram goat
| Дем пахнет как под бараньей козой
|
| An trying fi tie dung yuh future wid rope
| Попытка Fi галстук навоза йух будущее Wid веревку
|
| CHO
| ЧО
|
| 2. Yuh naah duh certain things
| 2. Да ну, некоторые вещи
|
| An certaing things yuh naah promote
| Определенные вещи, которые вы продвигаете
|
| Yuh naah guh tief, yuh naah guh beg
| Yuh naah guh tief, yuh naah guh прошу
|
| Yuh naah guh tek nuh coke
| Yuh naah guh tek nuh кокс
|
| Yuh naah guh mek nuh man guh mek yuh duh nuh deep throat
| Yuh naah guh mek nuh man guh mek yuh duh nuh глубокая глотка
|
| Yuh naah guh mek nuh gal guh mek yuh haffi leave port
| Yuh naah guh mek nuh gal guh mek yuh haffi покинуть порт
|
| Noway, yuh naah guh mek nobaddi say yuh dumb
| В любом случае, йух наах гух мек нобадди скажи йух тупой
|
| A trick yuh an a kick yuh an evict yuh like scum
| Уловка, йух, удар, йух, выселение, йух, как мразь
|
| Look whaapen to Winsome, look how she tun bum
| Посмотри на Винсом, посмотри, как она бездельничает
|
| All over Waterloo road a night till yuh come
| По всей дороге Ватерлоо ночь, пока ты не придешь
|
| CHO
| ЧО
|
| From Top | Сверху |