| i believe in god, almighty father
| я верю в бога, всемогущий отец
|
| maker of heaven and earth and all things
| создатель неба и земли и всего сущего
|
| visible and invisible
| видимое и невидимое
|
| i believe in christ the begotten son
| я верю во Христа зачатого сына
|
| born of the father before time began
| рожденный от отца до начала времен
|
| xxxxxxxxxxxxxx thy true god
| хххххххххххх твой истинный бог
|
| begotten of me one in substance
| рожденный от меня по существу
|
| the true lord here all things worthy
| истинный господин здесь все достойно
|
| for us, and for all salvation he came down
| для нас и для всякого спасения сошедшего
|
| he came down from heaven
| он сошел с небес
|
| i believe in god almighty father
| я верю в бога всемогущего отца
|
| maker of heaven and earth and all things
| создатель неба и земли и всего сущего
|
| i believe in christ the begotten son
| я верю во Христа зачатого сына
|
| born of the father before time began
| рожденный от отца до начала времен
|
| i believe in god the almighty father
| я верю в бога всемогущего отца
|
| maker of heaven and earth and all things
| создатель неба и земли и всего сущего
|
| i believe in christ the begotten son | я верю во Христа зачатого сына |