| I’ve heard the way
| Я слышал способ
|
| You manipulate and
| Вы манипулируете и
|
| I’ve felt the way
| Я почувствовал путь
|
| You complicate
| Вы усложняете
|
| I’ve seen the way
| Я видел путь
|
| You ignore the tired and broken
| Вы игнорируете усталых и сломанных
|
| Immune to the lost and hopeless
| Иммунитет к потерянным и безнадежным
|
| Are you dead inside?
| Ты мертв внутри?
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Lost and alone, searching for life
| Потерянный и одинокий, ищущий жизни
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Their eyes!
| Их глаза!
|
| Have you been betrayed?
| Вас предали?
|
| Torn apart by every whisper
| Разорванный каждым шепотом
|
| Haunted by fear
| Преследуемый страхом
|
| Of the one who pulls you under
| Из того, кто тянет вас под
|
| I’ve felt the same
| Я чувствовал то же самое
|
| But I won’t embrace the chaos
| Но я не приму хаос
|
| I’ll never choose
| я никогда не выберу
|
| To believe the fallen one!
| Поверить падшему!
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Lost and alone, searching for life
| Потерянный и одинокий, ищущий жизни
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Their eyes!
| Их глаза!
|
| Silence the voice of the fallen one
| Заглуши голос падшего
|
| Silence the voice of the fallen one
| Заглуши голос падшего
|
| Your voice has no place in my life
| Твоему голосу нет места в моей жизни
|
| I won’t sacrifice my heart to the fallen
| Я не пожертвую своим сердцем падшим
|
| Your choice has no place in my life
| Твоему выбору нет места в моей жизни
|
| I won’t sacrifice my heart to the fallen
| Я не пожертвую своим сердцем падшим
|
| (Silence, silence!)
| (Тишина, тишина!)
|
| To the voice of the fallen
| На голос павших
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Lost and alone, searching for life
| Потерянный и одинокий, ищущий жизни
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Their eyes
| Их глаза
|
| What would it take for you to see the world through their eyes?
| Что вам нужно, чтобы увидеть мир их глазами?
|
| Their eyes! | Их глаза! |