| Rain a plague of drowning days
| Дождь чума тонущих дней
|
| Grey and cold
| Серый и холодный
|
| Time in time she went away
| Время от времени она ушла
|
| Truth untold
| Истина невыразима
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own
| Тихий дом теперь принадлежит ей
|
| Safe the secrets that she knew
| Сохраните секреты, которые она знала
|
| Still we learned
| Тем не менее мы узнали
|
| Hope just like a garden grew
| Надежда, как сад вырос
|
| She returned
| Она вернулась
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own
| Тихий дом теперь принадлежит ей
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own
| Тихий дом теперь принадлежит ей
|
| Something is ending something beginning
| Что-то заканчивается, что-то начинается
|
| There in the dark of the woods
| Там в темноте леса
|
| Chasing light through the trees
| В погоне за светом сквозь деревья
|
| We ran as fast as we could
| Мы бежали так быстро, как могли
|
| 'Till she stopped suddenly
| «Пока она внезапно не остановилась
|
| Warm was her breath on my skin
| Теплым было ее дыхание на моей коже
|
| As she kissed me and cried
| Когда она целовала меня и плакала
|
| Then she disappeared from within
| Затем она исчезла изнутри
|
| To a place she could hide
| В место, где она могла бы спрятаться
|
| Now there’s a hole in the night
| Теперь в ночи есть дыра
|
| Where her light used to be
| Где раньше был ее свет
|
| So I light a candle and wait
| Поэтому я зажигаю свечу и жду
|
| And I pray she is free
| И я молюсь, чтобы она была свободна
|
| She is free
| Она свободна
|
| Down the road in the Quiet House
| По дороге в Тихом доме
|
| Down the road in the Quiet House
| По дороге в Тихом доме
|
| She is free
| Она свободна
|
| Down the road in the Quiet House
| По дороге в Тихом доме
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own
| Тихий дом теперь принадлежит ей
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own
| Тихий дом теперь принадлежит ей
|
| Down the road through the gate
| По дороге через ворота
|
| Here are flowers moss and stone
| Вот цветы мох и камень
|
| Clear the path to the door
| Расчистите путь к двери
|
| The quiet house is now her own | Тихий дом теперь принадлежит ей |