Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperors Clothes , исполнителя - Spock's Beard. Дата выпуска: 09.10.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperors Clothes , исполнителя - Spock's Beard. The Emperors Clothes(оригинал) |
| Well I’m the man with the scam |
| And though I’ve never sewn a stitch |
| I’ve stumbled onto something |
| Guaranteed to make me rich |
| All I gotta do is fool one imperial nitwit |
| You’ll never not see clothes |
| Like you won’t see those |
| Every inch of stitchin' missin' |
| From your hat to your hose |
| And if one of those hose |
| Happens to have a hole in it |
| It’s not as if anybody’s |
| Gonna notice when it’s |
| The Emperor’s Clothes |
| Are fine |
| You’ll never see nothing finer |
| Nothin' like those |
| So right |
| That you’ll never see the like, the like |
| Well I just got into town |
| I took a quick look around |
| I heard you needed a suit |
| Opportunity found |
| 'Cos I’m the man that you need |
| I’m gonna make you some tweeds |
| I’m gonna make 'em so they’re |
| Magical, beautiful, that’s irrefutable now |
| Well only Philistines |
| Could look upon these things |
| From the Teddy Bear pajamas |
| To the nipple rings |
| And not agree with me |
| This is a suit like no other |
| They’re gonna gape and gawk |
| They’re gonna stammer and stare |
| 'Cos the fabric’s so fine |
| It’s like it’s not even there |
| You’re gonna give 'em a thrill |
| They’re never gonna get over |
| If I make it through this |
| I’m gonna be in clover |
| The Emperor’s Clothes |
| Are right! |
| You’ll never see nothing righter |
| So overexposed |
| So right |
| That you’ll never see the light, the light |
| Well today’s the day |
| I’m gonna make my play |
| I’m takin' my creation to the center stage |
| And I might lose a little |
| But I just might win big |
| You got the heads of the SLA, the NRA |
| The Sendero Luminoso, and the CIA |
| At least one of every other kind of |
| Hot shot and bigwig |
| They’re all comin' down |
| They’re gonna meet at the shindig |
| In The Emperor’s Clothes |
| All right! |
| You’ll never see nothing finer |
| Nothin' like those |
| So fine |
| That you’ll never see the like |
| Of The Emperor’s Clothes |
| All right! |
| That you’ll never see the like, the like |
| (перевод) |
| Ну, я человек с аферой |
| И хотя я никогда не шил стежка |
| Я наткнулся на что-то |
| Гарантированно сделает меня богатым |
| Все, что мне нужно сделать, это одурачить одного имперского придурка |
| Вы никогда не увидите одежду |
| Как будто ты их не увидишь |
| Каждый дюйм стежка отсутствует |
| От шляпы до шланга |
| И если один из этих шлангов |
| Бывает, что в нем есть дыра |
| Это не так, как если бы кто-то |
| Собираюсь заметить, когда это |
| Одежда императора |
| В порядке |
| Вы никогда не увидите ничего прекраснее |
| Ничего подобного |
| Так хорошо |
| Что вы никогда не увидите подобное, подобное |
| Ну, я только что приехал в город |
| Я быстро огляделся |
| Я слышал, тебе нужен костюм |
| Возможность найдена |
| «Потому что я тот человек, который тебе нужен |
| Я собираюсь сделать тебе твид |
| Я собираюсь сделать их такими, чтобы они были |
| Волшебно, красиво, это уже неопровержимо |
| Ну только филистимляне |
| Может смотреть на эти вещи |
| Из пижамы с плюшевым мишкой |
| К кольцам сосков |
| И не согласен со мной |
| Этот костюм не похож ни на один другой |
| Они будут таращиться и таращиться |
| Они будут заикаться и смотреть |
| «Потому что ткань такая хорошая |
| Как будто его даже нет |
| Ты собираешься дать им острые ощущения |
| Они никогда не преодолеют |
| Если я переживу это |
| Я буду в клевере |
| Одежда императора |
| Правы! |
| Вы никогда не увидите ничего более правильного |
| Так переэкспонировано |
| Так хорошо |
| Что ты никогда не увидишь свет, свет |
| Что ж, сегодня день |
| Я собираюсь сыграть |
| Я вывожу свое творение в центр внимания |
| И я могу немного потерять |
| Но я могу выиграть по-крупному |
| У вас есть главы SLA, NRA |
| Sendero Luminoso и ЦРУ |
| По крайней мере один из всех остальных видов |
| Горячий выстрел и большая шишка |
| Они все спускаются |
| Они собираются встретиться на вечеринке |
| В одежде императора |
| Хорошо! |
| Вы никогда не увидите ничего прекраснее |
| Ничего подобного |
| Так хорошо |
| Что вы никогда не увидите подобное |
| Одежды Императора |
| Хорошо! |
| Что вы никогда не увидите подобное, подобное |
| Название | Год |
|---|---|
| Emperor's Clothes | 2010 |
| Edge Of The In Between | 2010 |
| Quiet House | 2010 |
| Thoughts | 2012 |
| June | 2012 |
| The Quiet House | 2012 |
| Edge Of The In-Between | 2012 |
| The Man Behind The Curtain | 2012 |
| Jaws Of Heaven | 2012 |
| The Emperor's Clothes | 2012 |
| Gibberish | 2010 |