| Hes a riddla aaaaaaaa
| Он загадка аааааааа
|
| The muthafuckin riddla aaaaaaaa
| Мутафакин Риддла аааааааа
|
| [verse 1: spm
| [Куплет 1: спм
|
| Silently
| Тихо
|
| I receive my degree
| Я получаю степень
|
| I got my masters in dope fiend psychiatry
| Я получил своих мастеров в психиатрии наркоманов
|
| Like the weed my brain buzzin like a bee
| Как сорняк, мой мозг жужжит, как пчела
|
| Flyin free I only fear sobriety
| Летаю бесплатно, я боюсь только трезвости
|
| Shy police
| Застенчивая полиция
|
| Invading my privacy
| Вторжение в мою частную жизнь
|
| We set a lot in court
| Мы многое установили в суде
|
| They accepted my bribery
| Они приняли мою взятку
|
| Finally I let this irony inspire me They dying silently
| Наконец, я позволил этой иронии вдохновить меня Они умирают молча
|
| Really jus tryin to be Society denying me So my pro-bity
| На самом деле просто пытаюсь быть обществом, отказывающим мне, так что моя честность
|
| Is flippin ghetto ivory
| Флиппин гетто цвета слоновой кости
|
| Oh my dear diary
| О мой дорогой дневник
|
| My hood is fiery
| Мой капюшон огненный
|
| They admire me Will I die a g or will I build a dynasty
| Они восхищаются мной Умру ли я великим или построю династию
|
| Its the riddla on the roof
| Это загадка на крыше
|
| Rose from the bottom came to speak the truth
| Роза со дна пришла сказать правду
|
| Its the riddla on the roof
| Это загадка на крыше
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| Yeah thats right its ya boy rasheed
| Да, это верно, это мальчик Рашид.
|
| All the way from the north philadelphia ghettos
| Весь путь от северных гетто Филадельфии
|
| To the south park slums
| В трущобы южного парка
|
| Representin in that dope house with my man
| Представитель в этом наркотическом доме с моим мужчиной
|
| The south park mexican
| Мексиканский южный парк
|
| Say los break these boys off once again
| Скажи, что эти мальчики снова сломаются
|
| Its that vato
| это вато
|
| Convo you know how the song go Get my freak on so Watch for santo
| Convo, ты знаешь, как звучит песня, включи мой урод, так что следи за Санто
|
| Pronto
| Пронто
|
| Like a bronco
| Как бронза
|
| Turn him to a john doe
| Превратите его в Джона Доу
|
| I make ya body need bondo
| Я заставляю твое тело нуждаться в бондо
|
| I stomp hoes
| я топаю мотыгами
|
| Pop pop those hallows
| Поп-поп эти дары
|
| A hard act to follow
| Трудный поступок
|
| A fool named carlos
| Дурак по имени Карлос
|
| Ya know my matto
| Я знаю мой матто
|
| «dont act like a star bro»
| «не веди себя как звезда, братан»
|
| If ya talk dont pay ya damn car note
| Если ты говоришь, не плати за чертову автомобильную ноту
|
| And although its almost tomorrow
| И хотя это почти завтра
|
| Cept for sorrow
| За исключением печали
|
| Cause dont be a rap they can borrow
| Потому что не будь рэпом, который они могут позаимствовать
|
| I swallow a ballo
| я глотаю мяч
|
| Back at me lago
| Назад ко мне Лаго
|
| And gs hollerin bravo
| И gs hollerin браво
|
| Getting smoked like a marlbro
| Курение, как marlbro
|
| Aint no sympathy in the street
| Нет сочувствия на улице
|
| Its either him or me Officially he the man that can get with me Nigga please
| Либо он, либо я. Официально он человек, который может со мной связаться. Ниггер, пожалуйста.
|
| My trigga squeeze come like the killer bees
| Моя тригга сжимается, как пчелы-убийцы
|
| Figure these the last days why stick wit gs Initially my millimi make em history
| Поймите, что это последние дни, почему придерживаются остроумия gs Первоначально мой Millimi делает их историю
|
| Clinically approved to kill that ass instanly
| Клинически одобрено, чтобы мгновенно убить эту задницу
|
| Spill the beans and get in between my guillotine
| Проболтайся и встань между моей гильотиной
|
| Bitches fiend for my dope like nicotine
| Суки изверги для моей дури, как никотин
|
| Sippin lean ya started with the triple beam
| Потягивая лин, я начал с тройного луча
|
| Competion tell me Are you listening?
| Конкуренция, скажи мне, ты слушаешь?
|
| Its the king
| это король
|
| Livin life like pistol pete
| Живу жизнью, как пистолет Пит
|
| With me so heat
| Со мной так тепло
|
| Thatll make yo body incomplete
| Это сделает ваше тело незавершенным
|
| Epidemy of a mental facility
| Эпидемия психиатрической больницы
|
| I take ya nuts and hang em on my christmas tree
| Я беру твои орехи и вешаю их на свою рождественскую елку
|
| Simpily I dont slip but Im slippery
| Просто я не соскальзываю, но я скользкий
|
| Unseen like the n-tity
| Невидимый, как n-tity
|
| Really be sick of beef
| На самом деле тошнит от говядины
|
| I disagree wit ya trickery
| Я не согласен с твоим обманом
|
| Blast like yosemite
| Взрыв, как Йосемити
|
| Smoke ya ass like a hickory
| Дым свою задницу, как гикори
|
| Industry
| Промышленность
|
| Ya fixin to see my embassy
| Я исправил, чтобы увидеть мое посольство
|
| Critically acclaimed forever yo mystery
| Признанная критиками загадка навсегда
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| A tooth for a tooth
| Зуб за зуб
|
| Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa | Аааааааааааааааааааааааа |