| Uh, I puts it down
| Э-э, я кладу это вниз
|
| Uh, 1, 2, 3
| Э, 1, 2, 3
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Am I the purest of them all?
| Я самый чистый из них всех?
|
| Am I the one to ease the pain?
| Я тот, кто облегчит боль?
|
| Make them fall to they knees and pray
| Заставьте их упасть на колени и молиться
|
| Mama said son you’ve got to go You turned my house into Stop-N-Go
| Мама сказала, сынок, ты должен идти Ты превратил мой дом в Stop-N-Go
|
| Out the door, please dont call
| За дверью, пожалуйста, не звони
|
| Till you stop sellin snowball
| Пока вы не перестанете продавать снежный ком
|
| SP-Mex remember me? | SP-Mex помнишь меня? |
| The one that deserved penitentiary
| Тот, который заслужил пенитенциарное учреждение
|
| With the sack of geen but no gasoline
| С мешком джина, но без бензина
|
| Peace to my boys up in Pasadene
| Мир моим мальчикам в Пасадене
|
| Its all sweet and beautiful
| Все мило и красиво
|
| Shine my nails and cuticles
| Сияйте моими ногтями и кутикулами
|
| My duely truck got 7 screens
| Мой должный грузовик получил 7 экранов
|
| Watchin «Me, Myself, and Irene»
| Смотреть «Я, снова я и Ирэн»
|
| High Everyday
| Высокий Каждый день
|
| Dopehouse G’s
| Dopehouse G’s
|
| Who never die
| Кто никогда не умирает
|
| Just stay high
| Просто оставайтесь на высоте
|
| Fuck you, you can hate it or love it Twist the top off the 40, and chug it Chop rocks off of chicken mcnuggets
| Пошел на хуй, вы можете ненавидеть это или любить это Поверните верхнюю часть 40 и выпейте ее Отрежьте камни от курицы Макнаггетс
|
| Cook 28 and get 'from it V-12, miracle whip
| Приготовьте 28 и получите от него V-12, чудо-хлыст
|
| 46 ounces off one brick
| 46 унций с одного кирпича
|
| Booka, Shooka, what I slang
| Бука, Шука, что я сленг
|
| In the sunshine or in the rain
| На солнце или под дождем
|
| Fuck the fake dont fake the funk
| К черту подделку, не подделывайте фанк
|
| Buy my batch and bake it up Taste my dope and numb your mouth
| Купите мою партию и испеките ее, попробуете мою дурь и онемеет во рту
|
| Pure cocaine straight from the south
| Чистый кокаин прямо с юга
|
| Dumpin lead in Houston, Texas
| Дампин лидирует в Хьюстоне, штат Техас
|
| Got you bitches jumpin fences
| У вас есть суки, прыгающие заборы
|
| Runnin for your very life
| Runnin для вашей жизни
|
| Slang Al Green and Barry White
| Сленг Эла Грина и Барри Уайта
|
| Lookin leaned out up in my whip
| Lookin высунулся в моем хлысте
|
| Smokin that drip, drop, drip
| Курю, что капает, капает, капает
|
| Wishin up on a star, like Christina Aguilar
| Желаю звезды, как Кристина Агилар
|
| Flip through Hillwood, visit Mama
| Пролистайте Хиллвуд, посетите маму
|
| She raised me without a Father
| Она вырастила меня без отца
|
| Tried her best and nothing less
| Старалась изо всех сил и не меньше
|
| Still I’m sellin cane and?
| Тем не менее я продаю тростник и?
|
| Played the trumpet, played the flute
| Играл на трубе, играл на флейте
|
| Please dont be afraid to shoot
| Пожалуйста, не бойтесь стрелять
|
| SPM, mean Carlos Coy
| SPM, значит Карлос Кой
|
| Whatcha say mom? | Что скажешь мама? |
| «Thats my boy»
| "Это мой мальчик"
|
| Now I’m rappin and producin
| Теперь я рэп и продюсер
|
| No more H-Town, call it Screwston
| Нет больше H-Town, назовите его Screwston
|
| Just say no to hate
| Просто скажи нет ненавидеть
|
| But me, just stay… | Но я, просто останься… |