| I’ve held your hand and sunk your ships
| Я держал тебя за руку и потопил твои корабли
|
| And I can read our future in the whiskey on your lips
| И я могу прочитать наше будущее по виски на твоих губах
|
| Watch this ice a-melting; | Смотри, как тает лед; |
| cool glass magnify my palms
| крутое стекло увеличь мои ладони
|
| And from the church on sunday evening comes the sifted sound of psalms
| И из церкви воскресным вечером доносится просеянный звук псалмов
|
| Things they go and then come around to stops
| Вещи, которые они идут, а затем приходят к остановкам
|
| Now my baby’s just a breeze through the treetops
| Теперь мой ребенок просто ветерок через верхушки деревьев
|
| Glass in my hand, my back to the door
| Стекло в руке, спиной к двери
|
| My one consolation is I ain’t your man anymore
| Мое единственное утешение в том, что я больше не твой мужчина
|
| The drop
| Капля
|
| Oh, I worry just about the drop
| О, я беспокоюсь только о падении
|
| Oh, I worry just about the drop
| О, я беспокоюсь только о падении
|
| 'cause it’s not the fall that kills you
| потому что это не падение убивает тебя
|
| But, the sudden stop
| Но внезапная остановка
|
| Machiavelli on the door
| Макиавелли у двери
|
| The shogun dropped his chopsticks in the bowl
| Сёгун уронил палочки в миску
|
| Oh, you might get past her, but you never pay the toll
| О, ты можешь пройти мимо нее, но ты никогда не платишь за проезд
|
| I’m flippin' from left to right
| Я листаю слева направо
|
| Oh, I’m flippin' like a moth to light
| О, я порхаю, как мотылек, чтобы зажечь
|
| I could never ask your baby
| Я никогда не мог спросить твоего ребенка
|
| I’ll wish for you tonight
| Я пожелаю тебе сегодня вечером
|
| I’ll wish for you
| я пожелаю тебе
|
| I worry just about the drop
| Я беспокоюсь только о падении
|
| I worry about the drop
| Я беспокоюсь о падении
|
| 'cause it’s not the fall that kills you
| потому что это не падение убивает тебя
|
| It’s that sudden stop
| Это внезапная остановка
|
| That sudden stop, now
| Эта внезапная остановка сейчас
|
| Is she alligator
| Она аллигатор
|
| Yeah, she’s a crocodile
| Да, она крокодил
|
| She got that ancient?
| Она такая древняя?
|
| That’s just hanging out of her smile
| Это просто свисает с ее улыбки
|
| When she called you at the keyhole, brother
| Когда она позвала тебя в замочную скважину, брат
|
| She knew it all the while
| Она знала это все время
|
| Oh, I worry just about the drop
| О, я беспокоюсь только о падении
|
| Oh, I worry (I'm so worried, mama) about the drop
| О, я волнуюсь (я так волнуюсь, мама) о падении
|
| 'cause it’s not the fall that kills you
| потому что это не падение убивает тебя
|
| But that sudden stop | Но эта внезапная остановка |