| When I hear that train a-coming from the junction
| Когда я слышу, что поезд приближается к перекрестку
|
| Troublin' my mind is it’s favorite function
| Беспокоит мой разум, это любимая функция
|
| It makes that crying on that old air horn
| Это заставляет плакать на этом старом воздушном рожке
|
| Middle of the night, I can hear it mourn
| Среди ночи я слышу, как он скорбит
|
| The world is a stone hanging in the night
| Мир - это камень, висящий в ночи
|
| The train’s a woman and she leaves behind a light
| Поезд - женщина, и она оставляет после себя свет
|
| Love is gone, I mean washed out in the rain
| Любовь ушла, я имею в виду вымывается под дождем
|
| Leaving town and mumbling something 'bout a train
| Покидая город и бормоча что-то о поезде
|
| Oh, about a train
| О поезде
|
| My head is full of sky and my boots are full of ocean
| Моя голова полна неба, а мои сапоги полны океана
|
| And stolen designs for perpetual motion
| И украденные проекты вечного двигателя
|
| Love scarred, shattered, tattered, and unfolding
| Любовь в шрамах, разбитая, изодранная и разворачивающаяся
|
| Silent man, he won’t tell me what it is
| Молчаливый человек, он не скажет мне, что это такое
|
| What it is he’s holding
| Что он держит
|
| The world is a stone hanging in the night
| Мир - это камень, висящий в ночи
|
| The train’s a woman and she leaves behind a light
| Поезд - женщина, и она оставляет после себя свет
|
| Love is gone, I mean washed out by the rain
| Любовь ушла, я имею в виду смыта дождем
|
| Leaving town and mumbling something 'bout a train
| Покидая город и бормоча что-то о поезде
|
| My heart is a stone, and my head is a canyon
| Мое сердце - камень, а голова - каньон
|
| Far off lonely home is my only companion
| Далекий одинокий дом - мой единственный спутник
|
| Love is gone, I mean washed out in the rain
| Любовь ушла, я имею в виду вымывается под дождем
|
| Leaving town, mumbling something about a train | Уезжая из города, бормоча что-то о поезде |