| How does it feel?
| Каково это?
|
| To be overseas with nothing at all but your
| Быть за границей ни с чем, кроме твоего
|
| changes now that you’re real and safe and inside?
| меняется теперь, когда вы реальны и в безопасности и внутри?
|
| I know you now.
| Теперь я тебя знаю.
|
| No-one between us, it’s just you and me,
| Между нами никого нет, только ты и я,
|
| and the hows and whens that you gave us in your retreat.
| и то, как и когда, которые вы дали нам во ретрите.
|
| Go to the light.
| Иди к свету.
|
| Oceans and tears and the borrowed excuse when
| Океаны и слезы и заимствованное оправдание, когда
|
| you’re drifting on with your colourless painting inside.
| вы дрейфуете со своей бесцветной картиной внутри.
|
| I know you now;
| теперь я тебя знаю;
|
| Fearless and bald as your changes begin to
| Бесстрашный и лысый, когда ваши изменения начинают
|
| take hold of you and betray you and everyone else.
| схватить тебя и предать тебя и всех остальных.
|
| Go to the light!
| Иди к свету!
|
| my little friend there is nothing at all that can
| мой маленький друг, нет ничего, что могло бы
|
| take you now that you’re followed by everyones eyes.
| возьми тебя сейчас, когда за тобой следуют все глаза.
|
| Lights on you now!
| Горит вам сейчас!
|
| This ocean is clean,
| Этот океан чист,
|
| there is nothing at all that can change
| вообще ничего не может измениться
|
| you now that the trees are all you can see.
| Вы теперь, когда деревья - это все, что вы можете видеть.
|
| There are still changes and holy
| Есть еще изменения и святое
|
| grounds, but the feeling is all you can see.
| основания, но чувство – это все, что вы можете видеть.
|
| But it feels like you now;
| Но теперь это похоже на тебя;
|
| we’re gone, and fearless -for ever in your faith. | мы ушли, и бесстрашные - навеки в вашей вере. |