Перевод текста песни Tunay - Soulstice

Tunay - Soulstice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tunay , исполнителя -Soulstice
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.02.2021
Язык песни:Тагальский

Выберите на какой язык перевести:

Tunay (оригинал)Тунэй (перевод)
'Di mo ba napapansin na tayo talaga ang tinadhana «Разве ты не замечаешь, что нам действительно суждено
Kasi 'di natin hinahayaan na masira ang tiwala Потому что мы не позволим сломать доверие
Kasi tayo ay tunay, pangako na ikaw lang at ako sa huli Поскольку мы настоящие, я обещаю, что в конце концов будем только ты и я.
Kasi tayo ay tunay, malabo na ako ay mawala sa iyong tabi (yeah yeah) Потому что мы настоящие, непонятно, что я исчезну рядом с тобой (да, да)
Malamang wala nang hahanapin Наверное больше нечего искать
Biglaan na lang naalis yung buhay ko sa alanganin Внезапно у меня отняли жизнь
Simula nung napasa’kin hindi na takot tahakin С того момента, как я приехал, я не боялся ходить
Ano mang daan ay walang imposible kahit pa hamakin Так или иначе, нет ничего невозможного, даже презираемого
Ng kahit sino diyan ako ay laging nasa harapan Из всех там я всегда был в первых рядах
Sasamahan kahit sa’n ano man ating mapagtripan Мы пойдем с тем, что мы можем себе позволить
Lagi kong sisimulan na ligawan ka araw-araw Я всегда буду флиртовать с тобой каждый день
Isang pananaw lang ang meron yun ay kahit kailan Есть только одна точка зрения, которая всегда
'Di ka pwede na maagaw «Вы не можете быть похищены
Sapagkat matik lagi lang 'tong nakakapit Потому что это всегда липко
Nang mahigpit higit sa lahat 'di gagawa ng pangit Строго выше всех не сделает некрасиво
Malayo man o malapit talagang nakakaakit Далеко или близко действительно заманчиво
Lalo 'pag nalasap 'yung yakap mo para ba 'kong nasa langit Особенно, когда я чувствую вкус твоих объятий, я словно на небесах.
Dahil sa 'yo nawala yung galit sa mga nakaraan Из-за тебя исчез гнев прошлого
Ikaw din ang nagturo maging mabait magpakailanman Вы также научили быть добрым навсегда
Walang problema na hindi gumagaan 'pag kasama ka Нет проблемы, которая бы не облегчалась, когда ты с
Kaya para sa 'kin ay 'di ko na kailangan maghanap pa ng iba (yeah) Так что мне не нужно никого искать (да)
'Di mo ba napapansin na tayo talaga ang tinadhana «Разве ты не замечаешь, что нам действительно суждено
Kasi 'di natin hinahayaan na masira ang tiwala Потому что мы не позволим сломать доверие
Kasi tayo ay tunay, pangako na ikaw lang at ako sa huli Поскольку мы настоящие, я обещаю, что в конце концов будем только ты и я.
Kasi tayo ay tunay, malabo na ako ay mawala sa iyong tabi (yeah yeah) Потому что мы настоящие, непонятно, что я исчезну рядом с тобой (да, да)
That’s right dito ka lang sa 'kin babe Правильно, ты просто здесь с родным малышом
'Di ko papalungkutin mga ngiti mo «Я не буду делать твои улыбки грустными
Sa 'yo ko lang 'to naranasan kaya 'la 'kong balak na tigilan Я испытал это только с тобой, поэтому я планирую остановиться
Na ika’y mahalin at alam ko din na ganun ka din sa 'kin yeah Что я люблю тебя, и я знаю, что ты тоже любишь меня, да
Kung ano 'ko dati lalong iigihan То, что я делал раньше, лучше
Nang walang masayang sa 'ting pag-iibigan Без удовольствия в нашей страсти
Handa 'kong ibigay sa 'yo lahat-lahat Я готов дать тебе все
Handa 'kong magtiyaga at papakita ko sa 'yo na ikaw lang Я готов выстоять, и я покажу тебе, что ты единственный
Ang gustong makasama hanggang dulo Кто хочет быть вместе до конца
Lahat na yata ng nasa 'kin ay 'yong kabisado Я думаю, что все, что у меня есть, запоминается
Napatunayan ko nung nahuli mo kiliti ko Я доказал, когда ты поймал меня на щекотке
At dahil sa 'yo nagbago ang ngiti ko И из-за тебя моя улыбка изменилась
'Di mo ba napapansin na tayo talaga ang tinadhana «Разве ты не замечаешь, что нам действительно суждено
Kasi 'di natin hinahayaan na masira ang tiwala Потому что мы не позволим сломать доверие
Kasi tayo ay tunay, pangako na ikaw lang at ako sa huli Поскольку мы настоящие, я обещаю, что в конце концов будем только ты и я.
Kasi tayo ay tunay, malabo na ako ay mawala sa iyong tabi (yeah yeah) Потому что мы настоящие, непонятно, что я исчезну рядом с тобой (да, да)
I don’t even know about love Я даже не знаю о любви
But when you came into my life Но когда ты вошел в мою жизнь
Oh I understand everything how to be in love О, я все понимаю, как быть влюбленным
You’re my wish from above Ты мое желание свыше
Kasi ikaw lang naman ang nakakaintindi sa 'kin Потому что ты единственный, кто меня понимает
At 'di lang 'yun at lagi ring may baon na halik at yakap mo И не только это, и вы всегда глубоко целуете и обнимаете
Sa tuwing sasalubungin mo Всякий раз, когда вы встречаетесь
Girl you mah happy happy pill that’s just what I feel Девочка, ты счастлива, счастливая таблетка, это то, что я чувствую
At 'yung pinakagusto ko sa 'yo ay chill И что мне больше всего нравится в тебе, так это хладнокровие
Kasi 'pag ganun less drama and no stress Потому что тогда меньше драмы и нет стресса
And ang sarap sa feeling I’m so blessed И сладость чувства, что я так благословлен
Tingnan mo kung pa’no natin iningatan ang isa’t-isa Посмотрите, как мы заботимся друг о друге
Noon pa man walang nagbago ni isa sa 'ting dalawa Никто из нас никогда не менялся
Kasi natuto tayo sa nakaraan at ngayon natin ginagawa at kung Потому что мы учились в прошлом и теперь делаем, и если
'Di mo ba napapansin na tayo talaga ang tinadhana «Разве ты не замечаешь, что нам действительно суждено
Kasi 'di natin hinahayaan na masira ang tiwala Потому что мы не позволим сломать доверие
Kasi tayo ay tunay, pangako na ikaw lang at ako sa huli Поскольку мы настоящие, я обещаю, что в конце концов будем только ты и я.
Kasi tayo ay tunay, malabo na ako ay mawala sa iyong tabi (yeah yeah)Потому что мы настоящие, непонятно, что я исчезну рядом с тобой (да, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
2011
2011
2021
2020
1998
2001
2001
2001
2001
2001
2001
Nadine
ft. Peso Mercado
2020
2011
2011
2010
2020
2020
2020
2020