Перевод текста песни Nadine - Soulstice, Peso Mercado

Nadine - Soulstice, Peso Mercado
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nadine, исполнителя - Soulstice.
Дата выпуска: 24.01.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Тагальский

Nadine

(оригинал)
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Pinagtagpo pero hindi tinadhana
Kung kelan tayo nagtagal tsaka nagsawa
Yung dating tayo biglang naglaho
May naipalit ka na bang bago?
Ano bang nagawa ko?
Bakit ka nandaya?
Pinipilit kong intindihin kung ano ang maling nagawa ko
Ngunit parang wala naman kasi ikaw lang satin ang nagbago
Parang hindi na ikaw yan kaya ito na yata tanging paraan
Para maibalik yung mga dating ngiti ko kala ko tayo na sa dulo
Pero di pala kasi yung mahalin ka’y pagkakamali ko
Lahat ng aking pagmamahal di pala naging sapat sayo
Ngunit kahit na ganon sana ay di tayo magka-ilangan
Kung dati ikaw ang buhay ko ngayon di na kita kailangan
Dahil la na kong balak pang bumalik hindi na din ako nananabik
Sa pag-ibig mong pabigla-bigla sa iba’y bigla na lamang pumanik
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Ano bang maling ginawa ko sayo?
Bat sa ganito pa tayo nauwi?
Pinipilit kong isipin kung san ako nagkulang
Busog naman sa yakap at halik
Yung pakiramdam na dinaramdam ko
Ay tila sakit na walang lunas, luhang pumatak na sarili ko nagpunas
Kung pwede malasing ng wala ng hulas (uh)
Kasi hinde, pwedeng makipaglokohan sa aking anino
Hindi rin kaya ng mata ko na makita kita sa iba lamang at sa kung sino (sino)
Kahit pa na pilitin mong umahon sa sakit ng dulot ng kahapon
Mas hihilingin ko pa rin sa taas na ikaw ang katabi ko sa pagbangon
Sa bawat umaga halos di na makabangon sa’king kama
Aminadong hinahanap ka pa rin pero di bali na lang din at wag na lamang na umasa
Kaysa makipagbiruan pa ako sa tadhana’t muli ko akong seryosohin
Ay wag na lang din mas maiging limutin lahat at aking palayain
Ang puso at isip tama na (uhhh)
Wala na dapat pag-usapan at wala ng dapat pa na ibalik pa
Mga yakap at halik na akala ko ay sakin lang
Pero tang*na higit sa lahat ay ako lang pala
Ang pinaka nagmalasakit sating samahan
Kung alam mo pa yon pero di din magtatagal
Ay burado ka na pagdating ng panahon
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na
Oh bakit ba ganito?
Wala naman akong ginagawang mali sayo
Tipong lahat sayo ay iniintindi ko
Di maka hindi sa gusto mo
Para lang maging masaya kahit na puro problema yeah
Pano naman kalagayan ko kung iniisip mo sarili mo ohhh…
Wala ka na rin magagawa kahit ibalik pa sa dati
Sana nga ay lumipas
At dumating na bukas
Na di na kita maaalala muli
Yung maging tayo ay pagkakamali
Ilang taon na pagsasama nawala dahil sa sandal
Na saya, sa iba, bakit ba?
Ika’y nag-iba
Okay na din ako kahit na wala ka
Salamat sa ilang taon na pagsasama
Hindi na bale na tayo’y hanggang dito na lang
Makakabangon din ako sating nakaraan
Okay na din ako
Okay na din ako
Okay na din ako
At pangako na di na to muling babalik sayo
Hinding hindi na

Надин

(перевод)
я в порядке даже без тебя
Спасибо за несколько лет совместной жизни
Неважно, что мы только здесь
Я также могу подняться из прошлого
я тоже в порядке
я тоже в порядке
я тоже в порядке
И я обещаю, что это никогда не вернется к тебе
Точно нет
Встречается, но не суждено
Когда нам становится скучно некоторое время
Та, что была у нас, внезапно исчезла.
Вы что-нибудь изменили раньше?
Что я сделал?
Почему ты обманул?
Я пытаюсь понять, что я сделал не так
Но вроде ничего, потому что ты единственный, кто изменился
Кажется, это уже не ты, так что, наверное, это единственный способ
Чтобы вернуть мои старые улыбки, я буду там в конце
Но я не виноват, что люблю тебя
Тебе не хватило всей моей любви
Но даже так, мы не нужны друг другу
Если раньше ты был моей жизнью, теперь ты мне больше не нужен
Просто потому, что я планирую вернуться, я тоже не жду
Когда вы влюбляетесь в других, она внезапно поднимается
я в порядке даже без тебя
Спасибо за несколько лет совместной жизни
Неважно, что мы только здесь
Я также могу подняться из прошлого
я тоже в порядке
я тоже в порядке
я тоже в порядке
И я обещаю, что это никогда не вернется к тебе
Точно нет
Что я сделал тебе плохого?
Вот как мы закончили?
Я пытаюсь думать о том, где мне не хватает
Доволен объятиями и поцелуями
Чувство, которое я чувствую
Кажется неизлечимой болью, капают слезы, которые я сама вытерла
Если ты можешь напиться без сучка и задоринки (э-э)
Потому что нет, ты можешь дурачиться с моей тенью
И мои глаза не могут видеть тебя только в других и в том, кто (кто)
Даже если ты заставишь себя подняться над болью, причиненной вчерашним днем.
Я бы еще попросил выше, чтобы ты был рядом со мной, когда я встал
Каждое утро я с трудом встаю с постели
По общему признанию, они все еще ищут вас, но это не сломано и не просто надейтесь
Я лучше пошучу над судьбой и снова отнесусь к себе серьезно
Лучше всего не забыть и я тебя отпущу
Сердце и разум правы (уххх)
Не о чем говорить и нечего отдавать
Объятия и поцелуи, которые, как я думал, были только моими
Но больше всего, это просто я
Самая заботливая организация
Если вы это знаете, но это не продлится долго
Вы будете стерты, когда придет время
я в порядке даже без тебя
Спасибо за несколько лет совместной жизни
Неважно, что мы только здесь
Я также могу подняться из прошлого
я тоже в порядке
я тоже в порядке
я тоже в порядке
И я обещаю, что это никогда не вернется к тебе
Точно нет
О, почему это так?
я не делаю тебе ничего плохого
я забочусь обо всех вас
Вы не можете делать то, что хотите
Просто быть счастливым, даже если это проблема, да
Что я чувствую, если ты думаешь про себя оооо…
Вы даже не можете вернуться в прошлое
Надеюсь это пройдет
И приходи завтра
Что я больше никогда тебя не вспомню
Быть нами - ошибка
Несколько лет дружбы потеряны из-за наклона
Это весело, для других, почему?
Ты другой
я в порядке даже без тебя
Спасибо за несколько лет совместной жизни
Неважно, что мы только здесь
Я также могу подняться из прошлого
я тоже в порядке
я тоже в порядке
я тоже в порядке
И я обещаю, что это никогда не вернется к тебе
Точно нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wind 2001
Love Cliché 2011
In The Light 2011
Ice Candy 2021
Kabet 2020
Tenderly 1998
Lovely 2001
Illusion 2001
Lockdown 2001
Not Alone 2001
The Reason 2001
Colour 2001
Where Were You 2011
Wizard 2011
No Chance ft. Wordsworth 2010
L.D.R. 2020
UTANG 2020
Unknown 2020
Paasa 2020
Fade to Black 2020

Тексты песен исполнителя: Soulstice