Перевод текста песни Di Ako Sanay - Soulstice

Di Ako Sanay - Soulstice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Di Ako Sanay , исполнителя -Soulstice
Песня из альбома: Short Story
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Тагальский
Лейбл звукозаписи:PESO

Выберите на какой язык перевести:

Di Ako Sanay (оригинал)Я К Этому Не Привык (перевод)
Kailangan ko ang mga yakap mo at lambing Мне нужны твои объятия и нежность
Lalo na ang mga hawak mo sa 'king kamay sa tuwing malamig Особенно те, которые вы держите в руке короля, когда холодно
Pwede bang umuwi ka na lang, baby Ты можешь просто пойти домой, детка?
'Di ako sanay na wala ka, baby «Я не привык к тому, что тебя нет, детка
Pasensya na kung nag-aalala 'ko sa 'yo Извини, если я беспокоюсь о тебе
'Di kasi ako sanay nang wala ka sa tabi ko Потому что я не привык к тому, что ты не рядом со мной.
Kailan ko ba muling mahahagkan ang iyong halik Когда я снова поцелую твой поцелуй
Kailan ba 'ko magigising sa panaginip Когда я проснусь во сне
Patapik naman ako oh погладь меня о
Para magising sa katotohanan na Проснуться к тому факту, что
Hindi pa rin bumabalik at hindi matiis kayakap ko palagi aking unan Все еще не вернусь и терпеть не могу, я всегда обнимаю свою подушку
Miss ko na ang kwentuhan natin dalawa, oh baby Я скучаю по истории о нас двоих, о, детка.
Please lang uwi ka na kasi (yeah) Пожалуйста, просто иди домой (да)
(Ooh) (Ооо)
'Di nga kasi ako sanay nang wala ka, baby, please uwi na «Потому что я не привыкла быть без тебя, детка, пожалуйста, иди домой
Girl, uwi na (yeah) Девушка, иди домой (да)
Kailangan ko ang mga yakap mo at lambing Мне нужны твои объятия и нежность
Lalo na ang mga hawak mo sa 'king kamay sa tuwing malamig Особенно те, которые вы держите в руке короля, когда холодно
Pwede bang umuwi ka na lang, baby Ты можешь просто пойти домой, детка?
'Di ako sanay na wala ka, baby «Я не привык к тому, что тебя нет, детка
Pasensya na kung nag-aalala 'ko sa 'yo Извини, если я беспокоюсь о тебе
'Di kasi ako sanay nang wala ka sa tabi ko Потому что я не привык к тому, что ты не рядом со мной.
Alam mo bang 'di na 'ko makatulog nang maayos Ты знаешь, я больше не могу спать спокойно
Simula nung umalis ka 'di na 'ko mapakali baka yung mga balat mo magkagalos С тех пор, как ты ушел, я не могу беспокоиться, может быть, твоя кожа будет царапаться
Tapos, pa’no pa kita paglulutuan Тогда как насчет того, чтобы приготовить
'Di pa man din ako sanay mag-isa kapag hapunan «Я еще не привык обедать один
Pa’no na lang din kapag may nangyaring 'di kanais-nais sa iyong mga paroroonan Как насчет того, когда что-то плохое случается с вашими пунктами назначения
Ganitong wala ako sa likuran o harapan mo Как будто я не позади и не впереди тебя
Ganitong wala 'ko magawa я не могу сделать ничего подобного
Pero kailangan tatagan at pagpasensyahan mo na kung 'di ko maiwasang mag-isip Но вы должны проявить настойчивость и терпение, если я не могу не думать
ng masama зла
Sobrang mahal kasi kita kaya ipangako mo sa 'kin lagi kang magpaparamdam Я так тебя люблю, так что обещай мне, что всегда будешь напоминать мне
Palagi kang mag-text at 'wag mong kalimutan mga numero ng mga sasakyan mo Всегда пиши и не забывай номера своих машин
Pauwi, para alam ko lang Домой, просто чтобы я знал
Tapos tumawag ka na kaagad kung ayos lang Тогда позвони сразу, если все в порядке.
Kasi napakahirap palang magtaka sa gantong sitwasyon na walang Потому что очень трудно удивляться в такой ситуации без
Ikaw, na napakalayo’t 'di man lang kita mahawakan Ты, кто так далеко, что я даже не могу прикоснуться к тебе
Mayakap at makatabi sa ibabaw ng alapaap habang masayang-masayang nag-uusap Обнимите и встаньте на вершину облака, весело разговаривая
Kailangan ko ang mga yakap mo at lambing Мне нужны твои объятия и нежность
Lalo na ang mga hawak mo sa 'king kamay sa tuwing malamig Особенно те, которые вы держите в руке короля, когда холодно
Pwede bang umuwi ka na lang, baby Ты можешь просто пойти домой, детка?
'Di ako sanay na wala ka, baby «Я не привык к тому, что тебя нет, детка
Pasensya na kung nag-aalala 'ko sa 'yo Извини, если я беспокоюсь о тебе
'Di kasi ako sanay nang wala ka sa tabi ko Потому что я не привык к тому, что ты не рядом со мной.
Hindi ko lang alam kung pa’no ba mapipigilan Я просто не знаю, как это остановить
Yung pagka-miss ko 'di na dahan Моя мисс не уйдет
Yung mga kiss mo ang kailangan Эти поцелуи то, что вам нужно
Gusto na kita makakwentuhan я хочу поговорить с тобой
Para masabi ko sa 'yo ang lahat-lahat Чтобы я мог рассказать тебе все
Tinatago ko lang ang nadarama kong kay bigat Я просто скрываю, как я отношусь к весу
'Di kasi ako sanay kapag wala ka Потому что я не привык, когда тебя нет
Kaya lagi kita na naaalala Так что я всегда помню тебя
Bawat gabing wala ka sa 'kin parang gusto ko na lang ang mawala na oh Каждую ночь ты не со мной, как будто я просто хочу исчезнуть.
Uwi ka na kasi para 'di na tayo mahirapan Иди домой, чтобы у нас не было проблем
At kung alam mo lang kung gaano kita na pinaghirapan И если бы вы только знали, как много я работал
Para mayakap na kita at muling mahagkan Чтобы обнять тебя и снова поцеловать
Ang tulad ko sa 'yo lang nababagay 'yan Тебе подходит только такой, как я
Kahit na madami ang epal, naku po walang sino man pwedeng humarang dyan Хоть яблок много, их никто не остановит
Kasi alam mo ba na miss ka Потому что ты знаешь, что скучаешь
Kung galit ka, peace na Если вы злитесь, мир вам
Upang patunayan ko sa 'yo na ikaw lamang ang number one Чтобы доказать вам, что вы только номер один
Kailangan ko ang mga yakap mo at lambing Мне нужны твои объятия и нежность
Lalo na ang mga hawak mo sa 'king kamay sa tuwing malamig Особенно те, которые вы держите в руке короля, когда холодно
Pwede bang umuwi ka na lang, baby Ты можешь просто пойти домой, детка?
'Di ako sanay na wala ka, baby «Я не привык к тому, что тебя нет, детка
Pasensya na kung nag-aalala 'ko sa 'yo Извини, если я беспокоюсь о тебе
'Di kasi ako sanay nang wala ka sa tabi koПотому что я не привык к тому, что ты не рядом со мной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
2011
2011
2021
2020
1998
2001
2001
2001
2001
2001
2001
Nadine
ft. Peso Mercado
2020
2011
2011
2010
2020
2020
2020
2020