| Eighteen willing rednecks sendin me deaththreats
| Восемнадцать готовых реднеков присылают мне смертельные угрозы
|
| Cuz his niece fantasize about wet sex when I’m in her headsets
| Потому что его племянница фантазирует о мокром сексе, когда я в ее наушниках
|
| She throw caution to the wind
| Она бросает осторожность на ветер
|
| They want to put my third eye in the crosshairs and then
| Они хотят поставить мой третий глаз под прицел, а затем
|
| Let rounds off
| пусть округляет
|
| But see life is a gamble
| Но видите, жизнь – это азартная игра
|
| I stay on my toes like (Ben Vereen?)
| Я остаюсь на цыпочках, как (Бен Верин?)
|
| And I seen plenty scandals (everyday)
| И я видел много скандалов (каждый день)
|
| You sound soft when you speakin'
| Ты звучишь мягко, когда говоришь
|
| You need ammo to turn Rambo you’s a weekend warrior
| Вам нужны патроны, чтобы превратить Рэмбо в воина выходного дня
|
| Oakland California will eat you alive
| Окленд Калифорния съест тебя заживо
|
| That shit is weak you can try, you’ll get slammed joe
| Это дерьмо слабое, вы можете попробовать, вас захлопнут Джо
|
| You get your hands broke swingin' on the Man of Steel
| Вы ломаете руки, размахивая Человеком из стали
|
| You was Blood early this morning now you kryptonite
| Ты был Кровью рано утром, теперь ты криптонит
|
| Mass appeal in the battlefield will have you killed
| Массовая апелляция на поле боя убьет вас
|
| You get lit up right in front of your buildin'
| Вы загораетесь прямо перед своим зданием,
|
| For tellin' lies to children and sellin' homicide
| За ложь детям и продажу убийств
|
| Come and get some real killers who won’t let you walk on by
| Приходите и найдите настоящих убийц, которые не позволят вам пройти мимо
|
| Or that drama slide
| Или этот драматический слайд
|
| Man get ostracized
| Человек подвергается остракизму
|
| Daughter cries cuz her father dies before her eyes
| Дочь плачет, потому что ее отец умирает на ее глазах
|
| Watch what you talkin' or you might see the same demise
| Следите за тем, что вы говорите, или вы можете увидеть ту же кончину
|
| Dangerous times this ain’t them kill rhymes
| Опасные времена, это не они убивают рифмы
|
| We from a place that make you want to leave your gold home
| Мы из места, из-за которого вам хочется покинуть свой золотой дом
|
| Dangerous like the hole that’s up in the ozone
| Опасно, как дыра в озоне
|
| We be smokin' on that killer Cali homegrown
| Мы курим эту доморощенную Кали-убийцу
|
| So strong, out of town chicks can’t keep their clothes on
| Такие сильные, загородные цыпочки не могут держать свою одежду
|
| (Tajai)
| (Таджай)
|
| Now we ener-getic kopa-setic never static fully automatic
| Теперь мы энергично копа-сетичны, никогда не статичны, полностью автоматически
|
| Very well rounded English boundless
| Очень хорошо округленный английский безграничный
|
| Classic spastic catch and try to grasp it with
| Классический спастический захват и попытайтесь схватить его с помощью
|
| Massive missives hit from drastic distance
| Массивные послания бьют с большого расстояния
|
| Graceful swiftness spatially senseless
| Изящная стремительность пространственно бессмысленна
|
| Music enthusiasts
| Любители музыки
|
| Danger seekin'
| Опасность ищет
|
| Dramatic dynamic action addict
| Драматический наркоман динамичного действия
|
| My rhymes are flame filled expedience game
| Мои рифмы - это игра, наполненная пламенем
|
| Real experience
| Реальный опыт
|
| Flashburn MCs with thermal radiation
| МС Flashburn с тепловым излучением
|
| Feel the ill change the command we aim
| Почувствуйте, как больное меняет команду, к которой мы стремимся
|
| To expand these parameters
| Чтобы развернуть эти параметры
|
| Phes-Delta, pencil beam ya rap amateurs
| Phes-Delta, карандашный луч, любители рэпа
|
| Surface to surface, inertial guidance
| Поверхность к поверхности, инерциальное наведение
|
| Throw your pilot
| Бросай своего пилота
|
| Send 'em all back to the flow asylum
| Отправьте их всех обратно в убежище потока
|
| Soul annoyed street sweep the (D E is?) a minefield
| Душа раздраженная улица подметает (Д Е есть?) минное поле
|
| For rhyme skill
| За умение рифмовать
|
| I travel in shockwaves and spine chills
| Я путешествую в ударных волнах и мурашках по спине
|
| Oakland Cali is a warzone
| Окленд Кали – военная зона
|
| Evereyday is gettin' harder as it goes on
| Каждый день становится все труднее, чем дальше
|
| Souls, stick together like chromosomes
| Души склеиваются, как хромосомы
|
| Then we puff a cortisone and get our flows on
| Затем мы пыхтем кортизон и начинаем наши потоки
|
| In a place that make you want to leave your gold home
| В месте, из-за которого вам захочется покинуть свой золотой дом
|
| Dangerous like the hole that’s up in the ozone
| Опасно, как дыра в озоне
|
| We be smokin' on that killer Cali homegrown
| Мы курим эту доморощенную Кали-убийцу
|
| So strong, out of town chicks can’t keep their clothes on
| Такие сильные, загородные цыпочки не могут держать свою одежду
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| I’m already smashin' in a steady fashion
| Я уже стабильно разбиваю
|
| One day I’ll get a (fetty?) mansion I’m ready for action
| Однажды я получу (фетти?) Особняк, я готов к действию
|
| Without any distraction
| Без всякого отвлечения
|
| Chillin' with homies and some women feelin lonely
| Chillin 'с корешей и некоторые женщины чувствуют себя одинокими
|
| No one dependin' on me henny sippin' slowly
| Никто не зависит от меня, Хенни медленно потягивает
|
| Through your dough off that buddha smoke
| Через ваше тесто от этого дыма Будды
|
| Drinkin' a beautiful
| Пить красиво
|
| Tell you only if it’s for you to know
| Скажу вам, только если это для вас, чтобы знать
|
| We arisin' and soon to blow
| Мы встаем и скоро взорвемся
|
| And the timin' is suitable
| И время подходит
|
| But I wonder what these niggas be fightin' and feudin' fo
| Но мне интересно, за что эти ниггеры сражаются и враждуют
|
| We do a show
| Мы делаем шоу
|
| And the price would not fall
| И цена не упадет
|
| And if a fight started off I slice like Darth Maul
| И если начнется драка, я режу, как Дарт Мол
|
| No diversion can deter the surgeon operatin'
| Никакое отвлечение не может удержать хирурга,
|
| Exert & (be served?) if you don’t stop the hatin'
| Прилагайте усилия и (будьте поданы?), если вы не прекратите ненавидеть
|
| It’s bad business like a virgin copulatin'
| Это плохой бизнес, как совокупление девственниц,
|
| Wired up with the coppers waitin'
| Связан с медниками, ожидающими
|
| Without a condom and she ovulatin'
| Без презерватива и у нее овуляция
|
| I’m Eddie Haskell
| Я Эдди Хаскелл
|
| Ready to deal with any asshole
| Готов разобраться с любым мудаком
|
| Without any hassle, ha ha
| Без всяких хлопот, ха-ха
|
| (Opio)
| (Опио)
|
| Fuck a backstabbin' snake
| Трахни предательскую змею
|
| Slick, you’s a snake
| Слик, ты змея
|
| Who tried to penetrate the clique, you sick
| Кто пытался проникнуть в клику, ты больной
|
| I’m serious about this rap shit
| Я серьезно отношусь к этому рэп-дерьму
|
| We serious about this rap shit
| Мы серьезно относимся к этому рэп-дерьму
|
| We give a fuck about these hoes that jock
| Нам плевать на этих мотыг, которые прыгают
|
| A rolex watch
| Часы Rolex
|
| And give up the twat
| И брось пизду
|
| For some stones and rocks
| Для некоторых камней и скал
|
| If you bulletproof vested & holdin' a Glock
| Если вы пуленепробиваемые и держите Глок
|
| Keep that shit to yourself man you sound like a narc | Держи это дерьмо при себе, чувак, ты говоришь как нарк |