Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Business, исполнителя - Souls Of Mischief. Песня из альбома Trilogy: Conflict, Climax, Resolution, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Hiero Imperium
Язык песни: Английский
Bad Business(оригинал) |
I’m so hard headed, I never listen |
That’s why I cut class everyday it felt like prison |
Poppin' at your ex-girlfriend in detention |
Tossed her in the library got my duck sick then |
The next day I was jalapeno dick pissin' |
Raw (that need?) the vixen on a suicide mission |
Bad bussiness the pussy had me mystified |
Couldn’t trust her but I risked my life |
Bad business my dog as my witness |
Tried to act church girl religious |
She had a hit list |
Bad business lucky what if syphillis |
Or the monster |
What you got that all for a boo? |
That’s bad business |
Spendin' all your time wastin' your time |
That’s bad bidness that’s bad bidness |
Yeah what do we have behind curtain |
Number three, ghetto fantasy |
Young buck sixteen, in a state of emergency |
Got you thrown in juvenile hall |
Cause you toss a marked car it’s stupid |
Fit out a Lakeshore |
But you wanna bounce over the hill to thirteen? |
That’s bad bidness |
Ten dollar genocide is senseless |
You wanna be a pharmacist? |
All you doin' is harming us |
What about Paris Robinson |
Medgar Evers and Huey |
They kicked you out of Oakland High |
Now you cuttin' up your doobie |
You’ll be the butt of a few jokes |
Like Joey Buttafuoco, don’t goof up |
And let your youth go lil' bro |
That’s bad business |
It’s like that huh |
Mind your business |
Man these niggas be foolish |
Trippin' |
Mind your business |
Slippin' |
Mind your business |
What’s that white shit |
You puttin' that in the joint |
Mind your business |
Aw this nigga’s a fiend |
Slippin' |
Mind your business |
Trippin' |
Mind your business |
Yo, yo now |
You sold some kid a O-Z |
But it was only, 24 g’s |
You think that just cause you a O. G |
You can short the youngstas |
But who’s this fist clinched |
With a gat pointed at you damn dude that’s bad business |
You rollin' with your homie Johnny |
In a stolen Mobby |
You lookin' slow and groggy |
Man get your folks some coffee |
You prob’ly ain’t trippin' cause you off weed |
Then he speed crash now your ass got a broken body |
That’s bad bidness |
Messin' with women with mental problems |
Two of my homies got killed like that |
They up in some coffins |
Stabbed in they sleep |
That shit is deep |
Prob’ly just got done waxin' they freaks |
Peep that’s bad business |
When your mind is occupied with thoughts |
Of misdeeds hopin' you don’t get caught |
That’s bad business |
When the truth is obscured |
Made impure |
The speakers of it aren’t sure anymore |
That’s bad business |
When promises are made that you have to break |
Spoken in vain for accolades |
That’s bad business |
When you accept a wrong |
Instead of correct a wrong |
That shit ain’t to be slept upon |
That’s bad business |
When ain’t no one in the world |
You can call a friend |
Cuz you done screwed |
All of them |
That’s bad business |
When you look into your own eyes |
And recognize you’ve become all that you despise |
That’s bad business |
How much you pay man? |
Mind your business |
Man these niggas are new |
Trippin' |
Slippin' |
Mind your business |
Slippin' |
Mind your business |
Hey, when’d you get out |
Wait, I thought y’all got five years |
Mind your business |
Man this nigga’s a snitch |
Trippin' |
Mind your business |
Somebody’s gon' get him |
Somebody’s gonna get that motherfucker |
Mind your business |
What you sellin' crack, nigga |
Man that shit played out |
Mind your business |
Yeah this nigga right here is trippin' |
Mind your business |
Straight slippin' |
Mind your business |
You’s a (futile?) puzzle flashin' tweakin' |
Burpin' sighin' peekin' |
Dude you’re bad business |
Man mind your business |
Bad business |
Fool mind your business |
Плохое Дело(перевод) |
Я такой упрямый, я никогда не слушаю |
Вот почему я каждый день прогуливал уроки, это было похоже на тюрьму |
Poppin 'на вашей бывшей девушке в заключении |
Бросил ее в библиотеке, тогда моя утка заболела |
На следующий день я пил халапеньо, член, |
Сырая (что нужно?) Лисица на самоубийственной миссии |
Плохой бизнес, киска меня озадачила |
Не мог ей доверять, но я рисковал своей жизнью |
Плохое дело, моя собака, как мой свидетель |
Пыталась вести себя как церковная девушка, религиозная |
У нее был расстрельный список |
Плохой бизнес повезло, что, если сифилис |
Или монстр |
Что вы получили все это за бу? |
Это плохой бизнес |
Тратить все свое время зря |
Это плохая ставка, это плохая ставка |
Да, что у нас за занавеской |
Номер три, фантазия о гетто |
Молодой олень шестнадцать, в чрезвычайном положении |
Тебя бросили в зал для несовершеннолетних |
Потому что ты бросаешь отмеченную машину, это глупо |
Оборудовать берег озера |
Но ты хочешь прыгать через холм до тринадцати? |
Это плохая ставка |
Геноцид за десять долларов бессмысленен |
Ты хочешь быть фармацевтом? |
Все, что ты делаешь, это вредит нам |
А Пэрис Робинсон? |
Медгар Эверс и Хьюи |
Они выгнали тебя из Оклендской школы. |
Теперь ты разрезаешь свой косяк |
Вы будете предметом нескольких шуток |
Как Джоуи Буттафуоко, не тупи |
И отпусти свою молодость, братан |
Это плохой бизнес |
Это так, ага |
Заниматься своим делом |
Чувак, эти ниггеры глупы |
Trippin ' |
Заниматься своим делом |
Скольжение |
Заниматься своим делом |
Что это за белое дерьмо |
Вы положили это в сустав |
Заниматься своим делом |
Ой, этот ниггер - дьявол |
Скольжение |
Заниматься своим делом |
Trippin ' |
Заниматься своим делом |
Эй, эй сейчас |
Вы продали какому-то ребенку O-Z |
Но это было всего лишь 24 г. |
Вы думаете, что это просто вызывает у вас О. Г. |
Вы можете сократить молодых |
Но кто этот кулак сжал |
С ружьем, направленным на тебя, черт возьми, чувак, это плохой бизнес. |
Ты катаешься со своим другом Джонни |
В украденном Мобби |
Ты выглядишь медленным и сонным |
Человек, принеси своим людям кофе |
Вы, вероятно, не спотыкаетесь, потому что вы от сорняков |
Затем он разбился, теперь твоя задница сломалась |
Это плохая ставка |
Мессинг с женщинами с психическими проблемами |
Двоих моих корешей так убили |
Они в некоторых гробах |
Убитые во сне |
Это дерьмо глубоко |
Вероятно, они только что закончили вощение, они уроды |
Пип это плохой бизнес |
Когда ваш разум занят мыслями |
О проступках, надеюсь, тебя не поймают |
Это плохой бизнес |
Когда правда скрыта |
Сделано нечистым |
Говорящие больше не уверены |
Это плохой бизнес |
Когда даются обещания, которые нужно нарушать |
Говорили напрасно для похвал |
Это плохой бизнес |
Когда вы принимаете неправильное |
Вместо того, чтобы исправить неправильное |
На этом дерьме нельзя спать |
Это плохой бизнес |
Когда нет никого в мире |
Вы можете позвонить другу |
Потому что ты облажался |
Все они |
Это плохой бизнес |
Когда ты смотришь в свои глаза |
И признайте, что вы стали всем, что вы презираете |
Это плохой бизнес |
Сколько вы платите мужчине? |
Заниматься своим делом |
Чувак, эти ниггеры новые |
Trippin ' |
Скольжение |
Заниматься своим делом |
Скольжение |
Заниматься своим делом |
Эй, когда ты вышел |
Подождите, я думал, вы все получили пять лет |
Заниматься своим делом |
Чувак, этот ниггер - стукач |
Trippin ' |
Заниматься своим делом |
Кто-то собирается получить его |
Кто-нибудь достанет этого ублюдка |
Заниматься своим делом |
Что ты продаешь крэк, ниггер |
Чувак, это дерьмо разыгралось |
Заниматься своим делом |
Да, этот ниггер прямо здесь спотыкается |
Заниматься своим делом |
Прямое скольжение |
Заниматься своим делом |
Ты (бесполезная?) Головоломка мигает, |
Бурпин вздыхает, выглядывает |
Чувак, ты плохой бизнес |
Человек, занимайся своими делами |
Плохой бизнес |
Дурак, занимайся своими делами |