Перевод текста песни Pandémie - Souldia, T-Mo

Pandémie - Souldia, T-Mo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pandémie, исполнителя - Souldia
Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Французский

Pandémie

(оригинал)
Priez pour nos soldats
Tombés sur le terrain
Le visage caché sous la capuche
Maudits par le destin
Northsiderz, southsiderz sur le bandana
Mon micro fait des malheurs
Quand c’est toute le quartier qu’y en arrache
Pandémie
Envie de pousser le plus puissant des cris
Porte-parole pour la rue
Parce que j’ai grandi dans ses griffes
Donc donnez nous de l’espoir
Et un peu de soleil quand c’est gris
Nous finirons bien par reconstruire ce qu’ils ont détruit
Gravé sur les murs du silence
Personne ne s’en sort facilement
J’leur ai dit passes le message
Du revendeur jusqu’au client
On multiplie les biatch
On fructifie les billets
Des jours je gueule
Des jours j’suis silencieux comme les Triades
On a le talent qu’il faut
Rafale verbale sur nos rivaux
Liberté d’expression
Souldia, T-Mo
Tarantino
10 ans plus tard le petit virus est devenu viral
J’connais l’début d’l’histoire
Mais dis moi comment ça finira
Je suis de retour prenez garde
Mais j’ai laissé tomber les armes
L’amour, l’espoir au bout des bras
Oui l’malin à emporté
Des frères qui ont prit l’mauvais trajet
Moi j’vais pas t’faire la moral
Mais seulement t’dire si tu savais
Génération tête brulée
Par l’argent et la dope
Et pas question qu’nos p’tit enfants
Grandissent dans même merde que la notre
Alors on crie à plein poumon
On vit nos vies à 100 à l’heure
On pense aux frères, outre-tombe
On défend fièrement c’qui nous tiens à cœur
C’est l’espoir, la misère
L'énergie d’nos supporters
C’est tout ça
C’est si vrai
L’amour qui côtoie l’horreur
C’est nos vies, nos déroutes
Nos défaites et nos victoires
C’est tout ces fans qui écoutent
Qui ont l’feeling que j’rap leur histoire
C’est l’vent du changement
Un tsunami les troupes se rallient
Emportent tout sur son passage
Comme à Bali
Respectes le code, la magie
Opères, appelles moi MC Maserati
Dans l’game mon gang est l’plus puissant
Comme l’cartel de Cali
La musique comme thérapie
Mic check one two c’est partie
De l’ombre de Charny
Jusqu’aux tours de Bardy
Duel on spit au mic
Transformés en machine de guerre
Parce que l’système si on veux l’battre
Il faudra s’unir pour le faire
C’est pandémique
Comme la grande dépression des années 20
Entouré des miens
Les cicatrices j’les ai jamais craintes
Alors on chante comme si c'était l’dernier refrain
La rage au ventre
Et on laisse tant mieux pour demain
(перевод)
Молитесь за наших солдат
Упавший на землю
Лицо скрыто под капюшоном
Проклятый судьбой
Нортсайдерс, южный сайддерз на бандане
Мой микрофон вызывает несчастье
Когда весь район сошел с ума
Пандемия
Хотите издать самый громкий крик
Уличный представитель
Потому что я вырос в его лапах
Так дай нам надежду
И немного солнечного света, когда он серый
В конце концов мы восстановим то, что они разрушили
Выгравировано на стенах тишины
Никто не отделается легко
Я сказал им передать сообщение
От дилера к покупателю
Мы умножаем сук
Мы выращиваем билеты
Несколько дней я кричу
Несколько дней я молчу, как триады
У нас есть талант
Словесный шквал на наших соперников
Свобода самовыражения
Соулдия, Т-Мо
Тарантино
10 лет спустя маленький вирус стал вирусным
Я знаю начало истории
Но скажи мне, чем это закончится
я вернулся берегись
Но я бросил оружие
Любовь, надежда на расстоянии вытянутой руки
Да лукавый забрал
Братья, пошедшие по ложному пути
Я, я не собираюсь читать тебе лекции
Но только сказать вам, если вы знали
Поколение горячих голов
Деньги и наркотики
И не вопрос, что наши маленькие дети
Вырасти на том же дерьме, что и у нас.
Итак, мы кричим во все горло
Мы живем на 100 в час
Мы думаем о братьях за могилой
Мы с гордостью защищаем то, что важно для нас
Это надежда, страдание
Энергия наших болельщиков
Это все
Это правда
Любовь встречается с ужасом
Это наша жизнь, наши маршруты
Наши поражения и наши победы
Все эти фанаты слушают
У кого есть ощущение, что я читаю их историю
Это ветер перемен
Цунами, митинг войск
сметать все на своем пути
Как на Бали
Уважайте код, магию
Работай, зови меня MC Maserati
В игре моя банда самая сильная
Как Картель Кали
Музыка как терапия
Микрофон проверить один два поехали
Из тени Чарни
В Башни Барди
Дуэль на плевке у микрофона
Превратился в боевую машину
Потому что система, если мы хотим ее победить
Потребуется единство, чтобы сделать это
Это пандемия
Как Великая Депрессия 20-х
В окружении шахты
Шрамы, которых я никогда не боялся
Итак, мы поем, как будто это последний припев
Ярость желудка
И мы оставляем все лучшее на завтра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kolors ft. CeeLo Green, T-Mo 2013
Fight to Win ft. Big Gipp, Khujo, T-Mo 2012
Le diable est à la ronde ft. Souldia, T-Mo 2017
La thérapie ft. T-Mo, Infrak 2017
Balls ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Nexperience ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Amy ft. CeeLo Green, Khujo, T-Mo 2013
Father Time ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Ghost of Gloria Goodchild ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Pinstripes ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
I'm Set ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Come as You Are ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013
Power ft. CeeLo Green, Big Gipp, Khujo 2013