| You've given up what cannot be replaced
| Вы отказались от того, что нельзя заменить
|
| The sparking circuits, lacuna illuminated
| Искровые цепи, лакуна освещена
|
| This is where you go down, the hurt surrounding now
| Вот где ты спускаешься, сейчас вокруг больно
|
| Resistance breaking and crumbling inside
| Сопротивление ломается и рушится внутри
|
| Unmasked and exposed into the light, always running away to hide
| Разоблаченный и выставленный на свет, всегда убегающий, чтобы спрятаться
|
| Hide from the truth that you have now become the enemy
| Спрячьтесь от правды, что теперь вы стали врагом
|
| Your whispers block out the sunshine
| Ваш шепот блокирует солнечный свет
|
| You wonder if they can take you this time
| Вы задаетесь вопросом, смогут ли они взять вас на этот раз
|
| And now they've come to take away what you surrendered
| И теперь они пришли забрать то, что вы сдали
|
| Was it worth the price you paid? | Стоило ли это той цены, которую вы заплатили? |
| A heart of ember
| Сердце уголька
|
| Forever lost inside, your paradise is going under
| Навсегда потерянный внутри, твой рай рушится.
|
| Now forced to look away, away from what you've be-(come)
| Теперь вынужден отвести взгляд, от того, кем ты был (пришел)
|
| Now that it's over all that you can taste
| Теперь, когда все, что вы можете попробовать
|
| The devastation of lies you thought would fade out
| Опустошение лжи, как вы думали, исчезнет
|
| In the wake of your fallout; | После вашего падения; |
| what do you think about?
| что ты думаешь о?
|
| Is your soul burning when you look inside?
| Ваша душа горит, когда вы смотрите внутрь?
|
| Unmasked and exposed into the light, always running away to hide
| Разоблаченный и выставленный на свет, всегда убегающий, чтобы спрятаться
|
| Hide from the truth that you have now become the enemy
| Спрячьтесь от правды, что теперь вы стали врагом
|
| Your whispers block out the sunshine
| Ваш шепот блокирует солнечный свет
|
| You wonder if they can take you alive
| Вы задаетесь вопросом, смогут ли они взять вас живым
|
| And now they've come to take away what you surrendered
| И теперь они пришли забрать то, что вы сдали
|
| Was it worth the price you paid? | Стоило ли это той цены, которую вы заплатили? |
| A heart of ember
| Сердце уголька
|
| Forever lost inside, your paradise is going under
| Навсегда потерянный внутри, твой рай рушится.
|
| Now forced to look away, away from what you've be-(come)
| Теперь вынужден отвести взгляд, от того, кем ты был (пришел)
|
| (What you've become, what you've become) You've become
| (Кем ты стал, кем ты стал) Ты стал
|
| You've become
| Вы стали
|
| What have you become, you've become?
| Кем ты стал, кем ты стал?
|
| (What have) You become? | (Что) Вы стали? |
| Just look what you've become!
| Только посмотри, кем ты стал!
|
| And now they've come to take away what you surrendered
| И теперь они пришли забрать то, что вы сдали
|
| Was it worth the price you paid? | Стоило ли это той цены, которую вы заплатили? |
| A heart of ember
| Сердце уголька
|
| Forever lost inside, your paradise is going under
| Навсегда потерянный внутри, твой рай рушится.
|
| Now forced to look away, away from what you've be-
| Теперь вынужден отвести взгляд, от того, кем ты был-
|
| -Come! | -Прийти! |