| They say that I’m too old I guess I’m coming up for nine
| Они говорят, что я слишком стар, я думаю, я подойду к девяти
|
| Me curly hair is getting thin — it’s all them women and wine
| Мои кудрявые волосы редеют — это все женщины и вино
|
| But I’m oh so ashamed
| Но мне так стыдно
|
| It’s been three weeks since I had
| Прошло три недели с тех пор, как я
|
| A record in the top twenty pops
| Рекорд в двадцатке лучших поп-музыки
|
| It hurts me when I thinks as how at eight I was top of the pole
| Мне больно, когда я думаю, как в восемь я был на вершине шеста
|
| They screamed every time I just opened me mouth and rocked in the aisles with
| Они кричали каждый раз, когда я просто открывала рот и качалась в проходах с
|
| me roll
| мне ролл
|
| Now I’m oh so ashamed
| Теперь мне так стыдно
|
| They all say me discs are flops
| Они все говорят мне, что диски проваливаются
|
| ‘Cos I haven’t got a record in the top twenty pops
| «Потому что у меня нет записи в двадцатке лучших поп-музыки
|
| I’ve tried ooh-aahs and I’ve giggled
| Я пробовал ох-ох и хихикал
|
| I’ve rocked it and I’ve skiffled
| Я раскачал это, и я катался на скиффле
|
| I’ve sung an old song and not no-one could make out a word
| Я спел старую песню, и никто не мог разобрать ни слова
|
| It’s the truth!
| Это правда!
|
| I’ve clapped me hands ‘til the blood run
| Я хлопал в ладоши, пока не потекла кровь
|
| I’ve had echoes til me head spun
| У меня было эхо, пока у меня не закружилась голова
|
| Til me head spun
| Пока у меня не закружилась голова
|
| Til me head spun
| Пока у меня не закружилась голова
|
| But they say you’re too old, too long in the tooth
| Но они говорят, что ты слишком стар, слишком долго в зубах
|
| Give us youth!
| Дай нам молодость!
|
| I’ve had me breakdown in the papers
| Я сломался в газетах
|
| Dyed me hair a luminous green
| Покрасил волосы в ярко-зеленый
|
| I’ve wobbled me hips in sexy-like capers
| Я покачивал бедрами в сексуальных каперсах
|
| And me sideboards meet under me chin
| И мои серванты встречаются под моим подбородком
|
| But I’m oh so ashamed
| Но мне так стыдно
|
| It’s been three weeks since I had
| Прошло три недели с тех пор, как я
|
| A record in the top twenty pops
| Рекорд в двадцатке лучших поп-музыки
|
| I’ve held high notes, real classy
| Я держал высокие ноты, настоящий класс
|
| Til me eyes went all glassy
| Пока мои глаза не стали стеклянными
|
| I’ve sung a duet with meself — nearly ruptured me throat
| Я спел дуэт сам с собой — чуть не разорвал мне горло
|
| I’ve tried humming and hot drumming
| Я пробовал напевать и горячо барабанить
|
| I’ve broke ten guitars with me strumming
| Я сломал десять гитар, играя
|
| But it always turns out some Charlie has done it before
| Но всегда оказывается, что какой-то Чарли сделал это раньше
|
| What’s the matter with me platters, they say I should try a new kick
| Что у меня с тарелками, говорят надо попробовать новый пинок
|
| But me nerves is hanging in tatters, I’ve done me nut til I’m fair off me wick
| Но мои нервы висят в клочья, я сошел с ума, пока я не сойду с фитиля
|
| And I’m oh so ashamed
| И мне так стыдно
|
| It’s been three weeks since I had
| Прошло три недели с тех пор, как я
|
| A record in the top twenty pops
| Рекорд в двадцатке лучших поп-музыки
|
| Me discs are slipping!
| Мои диски проскальзывают!
|
| I haven’t got a record in the top twenty pops
| У меня нет записей в первой двадцатке поп-музыки
|
| Please buy this record. | Пожалуйста, купите эту запись. |
| Please! | Пожалуйста! |