| Tying The Pieces Together (оригинал) | Связывание Кусочков Воедино (перевод) |
|---|---|
| Tying the pieces together | Связывание кусочков вместе |
| All of your trinkets I’m saving the picture that you gave to me Each night I look at them gently and pray that you’ll come back to me Tying the pieces together trying to make our love last | Все твои безделушки Я храню фотографию, которую ты мне подарил Каждую ночь я нежно смотрю на них и молюсь, чтобы ты вернулся ко мне Связывая кусочки воедино, пытаясь сделать нашу любовь последней |
| But little by little I’m losing living too much in the past | Но понемногу я теряю слишком много жизни в прошлом |
| The walks that we took together the places and things that we had seen | Прогулки, которые мы совершали вместе, места и вещи, которые мы видели |
| Oh each night I relive these mem’ries will you ever come back to me Tying the pieces together. | О каждую ночь я переживаю эти воспоминания, вернетесь ли вы когда-нибудь ко мне Связывая осколки воедино. |
| Living too much in the past | Слишком много живет прошлым |
