| Uma piada cabeluda saca só preste atenção
| Волосатая шутка отстой, просто обратите внимание
|
| Vacilou no rolê perdeu os cabelos igual Sansão
| Он запнулся в поездке, потерял волосы, как Самсон
|
| Dalila me traiu eu tô sem chão eu tô sem céu
| Далила предала меня, я вне земли, я вне рая
|
| Me acode me ajuda, joga os cabelos Rapunzel
| Помоги мне, брось волосы Рапунцель
|
| Sansão meu querido, a noite passada foi uma zorra
| Самсон мой дорогой, прошлой ночью была сука
|
| Trombei no rolê o Edward, o Mãos de Tesoura
| Я столкнулся с Эдвардом, Руки-ножницы
|
| Tá daquele jeito eu creio, tá no descabelo feio
| Это так, я считаю, это в уродливом беспорядке
|
| Penteando a cabeleira repartiu o cabelo ao meio
| Расчесав волосы, она разделила их на пробор посередине.
|
| Ora vamos lá, você nunca ouviu falar
| Да ладно, ты никогда не слышал о
|
| Solução pro descabelo é estética capilar
| Решение для растрепанных волос – эстетика волос
|
| Não tem pra calvície não tem pra careca do idoso
| У него нет облысения, у пожилых людей нет облысения
|
| Penteado style louco é o do palhaço Bozo
| Сумасшедшая прическа клоуна Бозо
|
| Lava, esfrega e puxa usou como cabelo
| Мытье, скраб и вытягивание, используемые в качестве волос
|
| Então a vassoura da bruxa
| Тогда метла ведьмы
|
| Que todos os contadores de piada nos acuda
| Да помогут нам все рассказчики анекдотов
|
| Cadê o faz-me-rir com uma piada cabeluda
| Где ты меня смешишь шуткой волосатой?
|
| Peruca com óculos tem gente que usa
| Парик в очках есть люди, которые его используют
|
| Quero ver fazer implante de cabelo na cabeça da Medusa
| Я хочу увидеть волосы, имплантированные в голову Медузы
|
| Eu vou pentear os meus cabelos
| я собираюсь расчесать волосы
|
| Depois vou falar pra mina ali é trançar os meus cabelos
| Тогда я скажу своим там заплести волосы
|
| Eu vou lavar os meus cabelos
| я собираюсь помыть голову
|
| Secar, pintar, alisar, cerar meus cabelos
| Сушить, красить, выпрямлять, натирать волосы воском
|
| Eu vou raspar os meus cabelos
| я собираюсь побрить волосы
|
| Vou ficar penteando com escovinha de dedo os meus cabelos | Я собираюсь расчесать волосы щеткой для пальцев |
| Eita é cabeleira pra daná, aonde é que isso vai dar
| Боже, это волосы, чтобы танцевать, куда это идет
|
| Pode pá e uma piada cabeluda
| Можешь лопатить и волосатую шутку
|
| É um arrancar cabelos quando o clima fica quente
| Это дергать за волосы, когда становится жарко
|
| Dança do acasalamento encontro de um casal carente
| Брачный танец нуждающейся пары
|
| Vou fazer um contato ligar no cabeleireiro
| Я свяжусь с парикмахером
|
| Ajeitá o pé do cabelo dá um tapa um trato no bêlo
| Зафиксируйте ногу волос, шлепните лакомство по красоте
|
| Muita gente vaidosa com o cabelo eu boto fé
| Думаю, много тщеславных людей с волосами
|
| Penteou o cabelo do peito e do dedo do pé
| Расчесала волосы на груди и на пальце ноги
|
| Desembaraça ou embaraça
| Распутать или распутать
|
| Foi assim tão de repente entortou os dente do pente
| Это было так внезапно, что зубья расчески загнулись
|
| Então deixa desse jeito meu penteado Rasta
| Так что оставь мою прическу раста такой
|
| Hei, hei despenteia penteia o despentear
| Эй, эй, расчеши волосы
|
| Aquela manutenção no cabelo é de praxe
| Это содержание на волосах нормально
|
| Quem sabe pentear cabelos com uma agulha de crochê
| Кто умеет расчесывать волосы крючком
|
| Grudou visgo de jacá no cabelo grudou o chiclete
| Вставьте джекфрут омелу в жвачку для волос
|
| Notícia na net sobre cabelos virou manchete
| Новости в Интернете о волосах стали заголовками
|
| Sapecou chamuscou abafá, bafa o caso
| Sapecou выжжено задушить, задушить дело
|
| Episódio lamentável cabelo pegou fogo
| В прискорбном эпизоде загорелись волосы
|
| Eis o dito popular cabelo bom cabelo ruim
| Вот популярная поговорка хорошие волосы плохие волосы
|
| Se cabelo fosse ruim não nascia lá no…
| Если бы волосы были плохими, они бы там не родились...
|
| Ah cruz credo! | Ах, крест, Боже мой! |
| pois eu me calo e não falo
| потому что я молчу и молчу
|
| Cabelo ruim é aquele que entope o buraco do ralo
| Плохие волосы - это те, которые забивают сливное отверстие
|
| Eu também já ouvi falar sobre furtos de cabelos
| Я также слышал о краже волос
|
| Cabelo virar peruca e peruca vira cabelo | Волосы становятся париком, а парик становится волосами |
| A gente inventa e não aumenta e muda a história
| Мы изобретаем, а не приумножаем и изменяем историю
|
| Porém espelho espelho meu diga lá responda eu
| Но мое зеркало-зеркало говорит, что ответь мне.
|
| Há cabelos mais bonitos mais penteados que os meus? | Есть ли более красивые волосы, которые лучше расчесаны, чем мои? |