Перевод текста песни Piada Cabeluda - Sombra

Piada Cabeluda - Sombra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piada Cabeluda, исполнителя - Sombra
Дата выпуска: 21.04.2014
Язык песни: Португальский

Piada Cabeluda

(оригинал)
Uma piada cabeluda saca só preste atenção
Vacilou no rolê perdeu os cabelos igual Sansão
Dalila me traiu eu tô sem chão eu tô sem céu
Me acode me ajuda, joga os cabelos Rapunzel
Sansão meu querido, a noite passada foi uma zorra
Trombei no rolê o Edward, o Mãos de Tesoura
Tá daquele jeito eu creio, tá no descabelo feio
Penteando a cabeleira repartiu o cabelo ao meio
Ora vamos lá, você nunca ouviu falar
Solução pro descabelo é estética capilar
Não tem pra calvície não tem pra careca do idoso
Penteado style louco é o do palhaço Bozo
Lava, esfrega e puxa usou como cabelo
Então a vassoura da bruxa
Que todos os contadores de piada nos acuda
Cadê o faz-me-rir com uma piada cabeluda
Peruca com óculos tem gente que usa
Quero ver fazer implante de cabelo na cabeça da Medusa
Eu vou pentear os meus cabelos
Depois vou falar pra mina ali é trançar os meus cabelos
Eu vou lavar os meus cabelos
Secar, pintar, alisar, cerar meus cabelos
Eu vou raspar os meus cabelos
Vou ficar penteando com escovinha de dedo os meus cabelos
Eita é cabeleira pra daná, aonde é que isso vai dar
Pode pá e uma piada cabeluda
É um arrancar cabelos quando o clima fica quente
Dança do acasalamento encontro de um casal carente
Vou fazer um contato ligar no cabeleireiro
Ajeitá o pé do cabelo dá um tapa um trato no bêlo
Muita gente vaidosa com o cabelo eu boto fé
Penteou o cabelo do peito e do dedo do pé
Desembaraça ou embaraça
Foi assim tão de repente entortou os dente do pente
Então deixa desse jeito meu penteado Rasta
Hei, hei despenteia penteia o despentear
Aquela manutenção no cabelo é de praxe
Quem sabe pentear cabelos com uma agulha de crochê
Grudou visgo de jacá no cabelo grudou o chiclete
Notícia na net sobre cabelos virou manchete
Sapecou chamuscou abafá, bafa o caso
Episódio lamentável cabelo pegou fogo
Eis o dito popular cabelo bom cabelo ruim
Se cabelo fosse ruim não nascia lá no…
Ah cruz credo!
pois eu me calo e não falo
Cabelo ruim é aquele que entope o buraco do ralo
Eu também já ouvi falar sobre furtos de cabelos
Cabelo virar peruca e peruca vira cabelo
A gente inventa e não aumenta e muda a história
Porém espelho espelho meu diga lá responda eu
Há cabelos mais bonitos mais penteados que os meus?
(перевод)
Волосатая шутка отстой, просто обратите внимание
Он запнулся в поездке, потерял волосы, как Самсон
Далила предала меня, я вне земли, я вне рая
Помоги мне, брось волосы Рапунцель
Самсон мой дорогой, прошлой ночью была сука
Я столкнулся с Эдвардом, Руки-ножницы
Это так, я считаю, это в уродливом беспорядке
Расчесав волосы, она разделила их на пробор посередине.
Да ладно, ты никогда не слышал о
Решение для растрепанных волос – эстетика волос
У него нет облысения, у пожилых людей нет облысения
Сумасшедшая прическа клоуна Бозо
Мытье, скраб и вытягивание, используемые в качестве волос
Тогда метла ведьмы
Да помогут нам все рассказчики анекдотов
Где ты меня смешишь шуткой волосатой?
Парик в очках есть люди, которые его используют
Я хочу увидеть волосы, имплантированные в голову Медузы
я собираюсь расчесать волосы
Тогда я скажу своим там заплести волосы
я собираюсь помыть голову
Сушить, красить, выпрямлять, натирать волосы воском
я собираюсь побрить волосы
Я собираюсь расчесать волосы щеткой для пальцев
Боже, это волосы, чтобы танцевать, куда это идет
Можешь лопатить и волосатую шутку
Это дергать за волосы, когда становится жарко
Брачный танец нуждающейся пары
Я свяжусь с парикмахером
Зафиксируйте ногу волос, шлепните лакомство по красоте
Думаю, много тщеславных людей с волосами
Расчесала волосы на груди и на пальце ноги
Распутать или распутать
Это было так внезапно, что зубья расчески загнулись
Так что оставь мою прическу раста такой
Эй, эй, расчеши волосы
Это содержание на волосах нормально
Кто умеет расчесывать волосы крючком
Вставьте джекфрут омелу в жвачку для волос
Новости в Интернете о волосах стали заголовками
Sapecou выжжено задушить, задушить дело
В прискорбном эпизоде ​​загорелись волосы
Вот популярная поговорка хорошие волосы плохие волосы
Если бы волосы были плохими, они бы там не родились...
Ах, крест, Боже мой!
потому что я молчу и молчу
Плохие волосы - это те, которые забивают сливное отверстие
Я также слышал о краже волос
Волосы становятся париком, а парик становится волосами
Мы изобретаем, а не приумножаем и изменяем историю
Но мое зеркало-зеркало говорит, что ответь мне.
Есть ли более красивые волосы, которые лучше расчесаны, чем мои?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Noticiário Estéreo 2014
Chuva de Gente Estranha 2014
Baque na Molera 2014
Cambalacho Mutreta 2014
Rap do Brasil 2014
Ainda É Tempo Pra Ser Feliz ft. Sombra 2019
Todxs ft. Sombra 2018