Перевод текста песни Chuva de Gente Estranha - Sombra

Chuva de Gente Estranha - Sombra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chuva de Gente Estranha , исполнителя -Sombra
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2014
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Chuva de Gente Estranha (оригинал)Chuva de Gente Estranha (перевод)
E o melhor daqui já … foi … foi … foi И лучшее, что здесь когда-либо было… ушло… ушло… ушло
Chuva de gente estranha cai … cai … cai Дождь странных людей падает... падает... падает
O nosso bucho fica pra depois Наш живот на потом
E o que foi, já foi, não vai voltar jamais А что было, то ушло, уже не вернется
Se um somos todos, então todos somos um Если мы все едины, то мы все едины
Homens trabalhando, porém algo em comum Мужчины работают, но что-то общее
Rap regional cheio de ziriguidum Региональный рэп, полный zirigidum
Música, diplomacia, trâmite no mercosul Музыка, дипломатия, процедура в МЕРКОСУР
Mas os menino é repente é rap embolado Но пацан вдруг эмболадо рэп
Oxente é o Brasil lado a lado Гоша — это Бразилия бок о бок
Querem levar a rapadura, por causa do experimente Они хотят взять рападуру из-за попробовать
Só que vão quebrar os dentes, arrebente molda moudura Только они сломают зубы, сломают форму
É quente nossa mistura, tu quer levar mas não vai Наша смесь горяча, ты хочешь ее взять, но не будешь
Neto, vovô e pai, tão de peixeira na bainha Внук, дедушка и папа, все в ажурной сеточке на подоле
Pois o que ía não vinha e o que foi não volta mais Потому что то, что ушло, не пришло, а то, что ушло, не вернется
É só causa justa, só problema top por naturalidade se torna pop Это просто правое дело, только главная проблема естественным образом становится популярной.
Pop de popular feito pessoas como gente Популярная поп-музыка, созданная такими же людьми, как мы
Sem corte sem edição pois o assunto é transparente Без обрезки, без редактирования, так как объект прозрачен
Vou vitaminar, como?Я собираюсь витаминизировать, как?
custa caro это дорого
A laranja vai e volta suco ralo Апельсин приходит и уходит тонкий сок
Exportação e importação, povo vive de sobra Экспорт и импорт, люди живут впроголодь
Rastejando feito cobra no centro da adoração Ползает как змея в центре поклонения
Sustento é doação de quem desembarca no cais Пропитание - это пожертвование от тех, кто высаживается на пристани.
Bando de satanás, pega o melhor deixa o piorКучка сатаны, возьми лучшее, оставь худшее
Põe o menor pega o maior e o que foi não volta mais Поставь меньшую, возьми большую, и то, что было, не возвращается
O cabra não fala inglês e dizem que sou abestado Козел не говорит по-английски, и они говорят, что я абестадо
Pois não tenho um atestado e só falo nordestinês Потому что у меня нет сертификата, и я говорю только на северо-восточном
O role dai, o rale dei Роль дай, rale dei
Ta ralendo, rela lá atrás Та алендо, ретранслируйте туда
A barrela já ta demais é um vai e vem que nunca acaba Ствол уже слишком много, он приходит и уходит, что никогда не заканчивается
É uns que sobra outros desaba Одни остались, другие рушатся
E o que foi não volta mais И то, что было, не возвращается
Hey, levou a pior e não esta só Эй, стало хуже, и не только
Burguesia dando risada e a plebe chaga a dar dó Буржуазия смеется, а плебеи начинают жалеть
De trem ou de navio pelo espaço é muita treta Поездом или кораблем через космос это полная ерунда
Lá vem a mercadoria e os homens da mala preta А вот и товар и мужчины с черным чемоданом
De boca na botija segunda a letra Ото рта до бутылки секундой до письма
CPI é treta mamando na teta CPI - это фигня, сосущая соску
Lá vem vindo a gente estranha, viagem mundo turismo Приезжают странные люди, мировой туристический туризм
Bagagem sem culturismo, só perde nada se ganha Багаж без бодибилдинга, вы ничего не потеряете, если приобретете
Na dança não me acompanha o que faço ele não faz В танце он меня не сопровождает, что я делаю, он не
Ganho a vida pelas rurais, do côco faço a cocada Я зарабатываю на жизнь в сельской местности, я делаю кокос из кокоса.
Do embolo uma embolada e o que foi não volta mais Из вантуза ком и что было не возвращается
Vish espera lá passa o do povo pra cá Виш, подожди, здесь проходят люди
O que foi não volta mais não podemos empacar То, что было, не возвращается, мы не можем тянуть
Rap brasileiro do fim até o começo Бразильский рэп от конца к началу
Chega RAPadura vindo de outro endereço RAPadura прибывает с другого адреса
Pagar pra trabalhar du louco porém jamais Платить за работу как сумасшедший, но никогда
E o que foi não volta maisИ то, что было, не возвращается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: