| E o melhor daqui já … foi … foi … foi
| И лучшее, что здесь когда-либо было… ушло… ушло… ушло
|
| Chuva de gente estranha cai … cai … cai
| Дождь странных людей падает... падает... падает
|
| O nosso bucho fica pra depois
| Наш живот на потом
|
| E o que foi, já foi, não vai voltar jamais
| А что было, то ушло, уже не вернется
|
| Se um somos todos, então todos somos um
| Если мы все едины, то мы все едины
|
| Homens trabalhando, porém algo em comum
| Мужчины работают, но что-то общее
|
| Rap regional cheio de ziriguidum
| Региональный рэп, полный zirigidum
|
| Música, diplomacia, trâmite no mercosul
| Музыка, дипломатия, процедура в МЕРКОСУР
|
| Mas os menino é repente é rap embolado
| Но пацан вдруг эмболадо рэп
|
| Oxente é o Brasil lado a lado
| Гоша — это Бразилия бок о бок
|
| Querem levar a rapadura, por causa do experimente
| Они хотят взять рападуру из-за попробовать
|
| Só que vão quebrar os dentes, arrebente molda moudura
| Только они сломают зубы, сломают форму
|
| É quente nossa mistura, tu quer levar mas não vai
| Наша смесь горяча, ты хочешь ее взять, но не будешь
|
| Neto, vovô e pai, tão de peixeira na bainha
| Внук, дедушка и папа, все в ажурной сеточке на подоле
|
| Pois o que ía não vinha e o que foi não volta mais
| Потому что то, что ушло, не пришло, а то, что ушло, не вернется
|
| É só causa justa, só problema top por naturalidade se torna pop
| Это просто правое дело, только главная проблема естественным образом становится популярной.
|
| Pop de popular feito pessoas como gente
| Популярная поп-музыка, созданная такими же людьми, как мы
|
| Sem corte sem edição pois o assunto é transparente
| Без обрезки, без редактирования, так как объект прозрачен
|
| Vou vitaminar, como? | Я собираюсь витаминизировать, как? |
| custa caro
| это дорого
|
| A laranja vai e volta suco ralo
| Апельсин приходит и уходит тонкий сок
|
| Exportação e importação, povo vive de sobra
| Экспорт и импорт, люди живут впроголодь
|
| Rastejando feito cobra no centro da adoração
| Ползает как змея в центре поклонения
|
| Sustento é doação de quem desembarca no cais
| Пропитание - это пожертвование от тех, кто высаживается на пристани.
|
| Bando de satanás, pega o melhor deixa o pior | Кучка сатаны, возьми лучшее, оставь худшее |
| Põe o menor pega o maior e o que foi não volta mais
| Поставь меньшую, возьми большую, и то, что было, не возвращается
|
| O cabra não fala inglês e dizem que sou abestado
| Козел не говорит по-английски, и они говорят, что я абестадо
|
| Pois não tenho um atestado e só falo nordestinês
| Потому что у меня нет сертификата, и я говорю только на северо-восточном
|
| O role dai, o rale dei
| Роль дай, rale dei
|
| Ta ralendo, rela lá atrás
| Та алендо, ретранслируйте туда
|
| A barrela já ta demais é um vai e vem que nunca acaba
| Ствол уже слишком много, он приходит и уходит, что никогда не заканчивается
|
| É uns que sobra outros desaba
| Одни остались, другие рушатся
|
| E o que foi não volta mais
| И то, что было, не возвращается
|
| Hey, levou a pior e não esta só
| Эй, стало хуже, и не только
|
| Burguesia dando risada e a plebe chaga a dar dó
| Буржуазия смеется, а плебеи начинают жалеть
|
| De trem ou de navio pelo espaço é muita treta
| Поездом или кораблем через космос это полная ерунда
|
| Lá vem a mercadoria e os homens da mala preta
| А вот и товар и мужчины с черным чемоданом
|
| De boca na botija segunda a letra
| Ото рта до бутылки секундой до письма
|
| CPI é treta mamando na teta
| CPI - это фигня, сосущая соску
|
| Lá vem vindo a gente estranha, viagem mundo turismo
| Приезжают странные люди, мировой туристический туризм
|
| Bagagem sem culturismo, só perde nada se ganha
| Багаж без бодибилдинга, вы ничего не потеряете, если приобретете
|
| Na dança não me acompanha o que faço ele não faz
| В танце он меня не сопровождает, что я делаю, он не
|
| Ganho a vida pelas rurais, do côco faço a cocada
| Я зарабатываю на жизнь в сельской местности, я делаю кокос из кокоса.
|
| Do embolo uma embolada e o que foi não volta mais
| Из вантуза ком и что было не возвращается
|
| Vish espera lá passa o do povo pra cá
| Виш, подожди, здесь проходят люди
|
| O que foi não volta mais não podemos empacar
| То, что было, не возвращается, мы не можем тянуть
|
| Rap brasileiro do fim até o começo
| Бразильский рэп от конца к началу
|
| Chega RAPadura vindo de outro endereço
| RAPadura прибывает с другого адреса
|
| Pagar pra trabalhar du louco porém jamais
| Платить за работу как сумасшедший, но никогда
|
| E o que foi não volta mais | И то, что было, не возвращается |