
Дата выпуска: 08.01.2019
Язык песни: Испанский
La Gringa(оригинал) |
12 de octubre mi nacimiento |
Fue primavera de nuevos tiempos |
Ñiña de campo y tierra mojada |
Corriendo tras sus sueños, pisando firme la tierra amada |
Mi bisabuela vino de Italia |
Un pie descalzo y otro en sandalia |
La Cenicienta de nuestro cuento |
Inspiración de un canto que todavía lleva su acento |
Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
Si preguntan por mí, te lo van a decir |
Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
Vengo a cantarles mis sentimientos |
No me uniformen que soy del viento |
No me interesan tus ambiciones |
Y me resisto a la idea de seguir al mundo y vivir con miedo |
Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
Si preguntan por mí, te lo van a decir |
Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera |
Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
Vengo del trigo de mi Nona Laura |
De soledad tengo el nombre y más nada |
Yo soy la tierra arada |
Soy criolla, soy paisana |
Soy la raíz más nueva de lo que vendrá mañana |
Soy parte de tu historia |
Guardada en tu memoria |
Agüita fresca para el movimiento de tu noria |
Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera |
Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
Si preguntan por mí, te lo van a decir |
Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
гринго(перевод) |
12 октября мое рождение |
Это была весна новых времен |
Девушка с поля и сырой земли |
Бегом за своей мечтой, твердо ступая на родную землю |
Моя прабабушка приехала из Италии |
Одна нога босиком, другая в сандалиях |
Золушка нашей истории |
Вдохновение для песни, в которой до сих пор звучит его акцент |
Если они спросят обо мне, я скажу вам |
Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
Если они спросят обо мне, они скажут вам |
Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
Потому что мой народ всегда верил в меня |
И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
Они называют меня гринга из Санта-Фе |
Я пришел, чтобы петь свои чувства |
Не униформь меня, я с ветра |
Меня не интересуют твои амбиции |
И я сопротивляюсь идее следовать за миром и жить в страхе |
Если они спросят обо мне, я скажу вам |
Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
Если они спросят обо мне, они скажут вам |
Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
Потому что мой народ всегда верил в меня |
И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
Они называют меня гринга из Санта-Фе |
Я La Sole, и я ношу пончо, где хочу |
Потому что мой народ всегда верил в меня |
И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
Они называют меня гринга из Санта-Фе |
Я родом из пшеницы моей Ноны Лауры |
Одиночества у меня есть имя и ничего больше |
Я вспаханная земля |
Я креолка, я землячка |
Я новейший корень того, что придет завтра |
Я часть твоей истории |
Сохранено в вашей памяти |
Пресная вода для движения вашего водяного колеса |
Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
Потому что мой народ всегда верил в меня |
И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
Они называют меня гринга из Санта-Фе |
Я La Sole, и я ношу пончо, где хочу |
Потому что мой народ всегда верил в меня |
И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
Они называют меня гринга из Санта-Фе |
Если они спросят обо мне, я скажу вам |
Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
Если они спросят обо мне, они скажут вам |
Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
Название | Год |
---|---|
Por Volverte A Ver ft. Soledad | 2005 |
A Don Ata | 2005 |
Entré a Mi Pago Sin Golpear | 2016 |
Luna Cautiva | 2014 |
Ódiame | 2016 |
Puerto Tirol | 2016 |
Luces para Mí | 2016 |
Cuando Me Abandone Mi Alma | 2018 |
La Flor Azul ft. Soledad | 2016 |