Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Gringa , исполнителя - Soledad. Дата выпуска: 08.01.2019
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Gringa , исполнителя - Soledad. La Gringa(оригинал) |
| 12 de octubre mi nacimiento |
| Fue primavera de nuevos tiempos |
| Ñiña de campo y tierra mojada |
| Corriendo tras sus sueños, pisando firme la tierra amada |
| Mi bisabuela vino de Italia |
| Un pie descalzo y otro en sandalia |
| La Cenicienta de nuestro cuento |
| Inspiración de un canto que todavía lleva su acento |
| Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
| Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
| Si preguntan por mí, te lo van a decir |
| Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
| Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
| Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
| Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
| A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
| Vengo a cantarles mis sentimientos |
| No me uniformen que soy del viento |
| No me interesan tus ambiciones |
| Y me resisto a la idea de seguir al mundo y vivir con miedo |
| Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
| Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
| Si preguntan por mí, te lo van a decir |
| Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
| Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
| Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
| Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
| A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
| Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera |
| Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
| Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
| A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
| Vengo del trigo de mi Nona Laura |
| De soledad tengo el nombre y más nada |
| Yo soy la tierra arada |
| Soy criolla, soy paisana |
| Soy la raíz más nueva de lo que vendrá mañana |
| Soy parte de tu historia |
| Guardada en tu memoria |
| Agüita fresca para el movimiento de tu noria |
| Yo soy La Sole y llevo el poncho a mi manera |
| Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
| Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
| A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
| Yo soy La Sole y llevo el poncho a donde quiera |
| Porque mi gente siempre me ha tenido fe |
| Y aunque mi piel la dora el sol de mi bandera |
| A mí me dicen la gringa de Santa Fe |
| Si preguntan por mí, te lo voy a decir |
| Soy la chica rebelde que le canta a Guarany |
| Si preguntan por mí, te lo van a decir |
| Gente que me conoce porque siempre estuve aquí |
гринго(перевод) |
| 12 октября мое рождение |
| Это была весна новых времен |
| Девушка с поля и сырой земли |
| Бегом за своей мечтой, твердо ступая на родную землю |
| Моя прабабушка приехала из Италии |
| Одна нога босиком, другая в сандалиях |
| Золушка нашей истории |
| Вдохновение для песни, в которой до сих пор звучит его акцент |
| Если они спросят обо мне, я скажу вам |
| Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
| Если они спросят обо мне, они скажут вам |
| Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
| Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
| Потому что мой народ всегда верил в меня |
| И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
| Они называют меня гринга из Санта-Фе |
| Я пришел, чтобы петь свои чувства |
| Не униформь меня, я с ветра |
| Меня не интересуют твои амбиции |
| И я сопротивляюсь идее следовать за миром и жить в страхе |
| Если они спросят обо мне, я скажу вам |
| Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
| Если они спросят обо мне, они скажут вам |
| Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
| Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
| Потому что мой народ всегда верил в меня |
| И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
| Они называют меня гринга из Санта-Фе |
| Я La Sole, и я ношу пончо, где хочу |
| Потому что мой народ всегда верил в меня |
| И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
| Они называют меня гринга из Санта-Фе |
| Я родом из пшеницы моей Ноны Лауры |
| Одиночества у меня есть имя и ничего больше |
| Я вспаханная земля |
| Я креолка, я землячка |
| Я новейший корень того, что придет завтра |
| Я часть твоей истории |
| Сохранено в вашей памяти |
| Пресная вода для движения вашего водяного колеса |
| Я La Sole, и я ношу пончо по-своему. |
| Потому что мой народ всегда верил в меня |
| И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
| Они называют меня гринга из Санта-Фе |
| Я La Sole, и я ношу пончо, где хочу |
| Потому что мой народ всегда верил в меня |
| И хотя моя кожа позолочена солнцем моего флага |
| Они называют меня гринга из Санта-Фе |
| Если они спросят обо мне, я скажу вам |
| Я мятежная девушка, которая поет гуарани |
| Если они спросят обо мне, они скажут вам |
| Люди, которые знают меня, потому что я всегда был здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Por Volverte A Ver ft. Soledad | 2005 |
| A Don Ata | 2005 |
| Entré a Mi Pago Sin Golpear | 2016 |
| Luna Cautiva | 2014 |
| Ódiame | 2016 |
| Puerto Tirol | 2016 |
| Luces para Mí | 2016 |
| Cuando Me Abandone Mi Alma | 2018 |
| La Flor Azul ft. Soledad | 2016 |