| Cuando me abandone el alma
| Когда моя душа покидает меня
|
| Cumpliendo con mi destino
| выполнение моей судьбы
|
| Se irá con ella mi sombra
| Моя тень пойдет с ней
|
| Mi sangre espesa de grillos
| Моя кровь густая от сверчков
|
| Cantará en el joven cauce
| Будет петь на молодом канале
|
| De los ríos de mis hijos
| Из рек моих детей
|
| Quizás añore en mi muerte
| Может быть, я жажду своей смерти
|
| Cosas sencillas, mi casa
| Простые вещи, мой дом
|
| Algún sueño no cuajado
| Какая-то несбывшаяся мечта
|
| Mi hermosa y dulce nostalgia
| Моя красивая и сладкая ностальгия
|
| Que siento cuando me acuden
| Что я чувствую, когда они приходят ко мне?
|
| Los olores de mi infancia
| Запахи моего детства
|
| La noble cara del campo
| Благородное лицо поля
|
| O matear un día llovido
| Или убить дождливый день
|
| Oír en el campo anciano
| Услышьте в старшем поле
|
| El coyuyal de changuitos
| Coyuyal из changuitos
|
| Y esos vinos guitarreados
| И эти гитарные вина
|
| En un remanso de amigos
| В заводи друзей
|
| Cuando inaugures mi muerte
| Когда вы открываете мою смерть
|
| No llores mi noche negra
| Не плачь моя черная ночь
|
| Sembrame en mi pago y luego
| Посейте меня в моем платеже, а затем
|
| Tapame con chacareras
| Покрой меня чакарером
|
| Para que mi alma se lleve
| Чтобы моя душа приняла
|
| El corazón de mi tierra
| Сердце моей земли
|
| Voy a añorar cuando muera
| Я буду скучать, когда умру
|
| La tibia miel de tus labios
| Тёплый мёд твоих губ
|
| Tu boca enjambre de besos
| Твой рот рой поцелуев
|
| Y todos nuestros pecados
| и все наши грехи
|
| Aquellos que a mi existencia
| Те, кто в моем существовании
|
| Dieron sentido y amparo
| Они дали смысл и приют
|
| En el más allá quisiera
| В загробной жизни я хотел бы
|
| Encontrarme en un camino
| встретимся на дороге
|
| Con aquel árbol que fuera
| С тем деревом, которое было
|
| Un pueblo de arpas y nidos
| Город арф и гнезд
|
| Hoy mi mesa y mi guitarra
| Сегодня мой стол и моя гитара
|
| Mañana mi último abrigo
| Завтра мое последнее пальто
|
| La muerte vive celosa
| смерть живет ревнивый
|
| De mí amada flor la vida
| Жизнь моего любимого цветка
|
| Dicen que me anda buscando
| Говорят, он ищет меня
|
| Ojala si un día me pilla
| Надеюсь, однажды он поймает меня
|
| Me hallé machao y cantando
| Я обнаружил, что мачао и петь
|
| Pa´ que se muera de envidia
| Чтоб он умер от зависти
|
| Cuando inaugures mi muerte
| Когда вы открываете мою смерть
|
| No llores mi noche negra
| Не плачь моя черная ночь
|
| Sembrame en mi pago y luego
| Посейте меня в моем платеже, а затем
|
| Tapame con chacareras
| Покрой меня чакарером
|
| Para que mi alma se lleve
| Чтобы моя душа приняла
|
| El corazón de mi tierra | Сердце моей земли |