| Seguir siguiendo al corazón
| продолжай следовать за сердцем
|
| Y coquetear con la intuición
| И флиртовать с интуицией
|
| Seguir creciendo y esquivando las rutinas
| Продолжайте расти и уклоняйтесь от рутины
|
| Seguir soñando en un rincón
| продолжай мечтать в углу
|
| Seguir creyendo que hay un Dios
| Продолжайте верить, что есть Бог
|
| Que me endereza de un tirón la puntería
| Это выпрямляет мою цель рывком
|
| Es que siempre voy detrás de lo que siento
| Я всегда иду за тем, что чувствую
|
| Cada tanto muero y aquí estoy
| Время от времени я умираю, и вот я
|
| Tantos desiertos que crucé
| Так много пустынь, которые я пересек
|
| Tantos atajos esquivé
| Так много ярлыков, которые я увернулся
|
| Tantas batallas que pintaron mis heridas
| Так много сражений, которые нарисовали мои раны
|
| Tantos incendios provoqué
| Так много пожаров я вызвал
|
| Tantos fracasos me probé
| Так много неудач я пробовал
|
| Que no me explico como canto todavía
| Я до сих пор не понимаю, как я пою
|
| Y es que siempre voy detrás de lo que siento
| И это то, что я всегда иду за тем, что я чувствую
|
| Cada tanto muero y aquí estoy
| Время от времени я умираю, и вот я
|
| Por esos días por venir
| для тех дней
|
| Por este brindis para mí
| За этот тост за меня
|
| Por regalarle la intuición al alma mía
| За то, что дал интуицию моей душе
|
| Porque los días se nos van
| Потому что дни ушли
|
| Quiero cantar hasta el final
| Я хочу петь до конца
|
| Por otra noche como estas
| Еще одна ночь, как ты?
|
| Por mi vida
| Для моей жизни
|
| Tantos festejos resigné
| Так много праздников, я ушел в отставку
|
| Tantos amigos extrañé
| Я скучал по стольким друзьям
|
| Tantos domingos muy lejos de mi familia
| Так много воскресений вдали от моей семьи
|
| Tantas almohadas conocí
| Так много подушек я встретил
|
| Tantas canciones me aprendí
| Я выучил так много песен
|
| Que los recuerdos me parecen de otras vidas
| Что воспоминания кажутся мне другими жизнями
|
| Siempre voy detrás de lo que siento
| Я всегда стремлюсь к тому, что чувствую
|
| Cada tanto muero pero hoy no
| Время от времени я умираю, но не сегодня
|
| Por esos días por venir
| для тех дней
|
| Por este brindis para mí
| За этот тост за меня
|
| Por regalarle la intuición al alma mía
| За то, что дал интуицию моей душе
|
| Porque los días se nos van
| Потому что дни ушли
|
| Quiero cantar hasta el final
| Я хочу петь до конца
|
| Por otra noche como estas
| Еще одна ночь, как ты?
|
| Por mi vida
| Для моей жизни
|
| Por esos días por venir
| для тех дней
|
| Por este brindis para mí
| За этот тост за меня
|
| Por regalarle la intuición al alma mía
| За то, что дал интуицию моей душе
|
| Porque los días se nos van
| Потому что дни ушли
|
| Quiero cantar hasta el final
| Я хочу петь до конца
|
| Por otra noche como estas
| Еще одна ночь, как ты?
|
| Por mi vida
| Для моей жизни
|
| Y en esas noches de luna
| И в эти лунные ночи
|
| Donde los recuerdos son puñal
| где воспоминания кинжал
|
| Me abrazo a mi guitarra
| я обнимаю свою гитару
|
| Y canto fuerte mis plegarias
| И я громко пою свои молитвы
|
| Y algo pasa, pero ya nada me hace llorar
| И что-то происходит, но больше ничего не заставляет меня плакать
|
| Yo me abrazo a mi guitarra
| я обнимаю свою гитару
|
| Y canto fuerte mis plegarias
| И я громко пою свои молитвы
|
| Y algo pasa, pero ya nada me hace llorar
| И что-то происходит, но больше ничего не заставляет меня плакать
|
| Por esos días por venir
| для тех дней
|
| Por este brindis para mí
| За этот тост за меня
|
| Por regalarle la intuición al alma mía
| За то, что дал интуицию моей душе
|
| Porque los días se nos van
| Потому что дни ушли
|
| Quiero cantar hasta el final
| Я хочу петь до конца
|
| Por otra noche como estas
| Еще одна ночь, как ты?
|
| Por mi vida
| Для моей жизни
|
| Por esos días por venir
| для тех дней
|
| Por este brindis para mí
| За этот тост за меня
|
| Por regalarle la intuición al alma mía
| За то, что дал интуицию моей душе
|
| Porque los días se nos van
| Потому что дни ушли
|
| Quiero cantar hasta el final
| Я хочу петь до конца
|
| Por otra noche como estas
| Еще одна ночь, как ты?
|
| Y por mi vida… | И для моей жизни... |