| Recuerdo aquella vez que yo te conoci. | Я помню то время, когда я встретил тебя. |
| recuerdo
| объем памяти
|
| Aquella tarde pero no recuerdo ni cuando te vi.
| В тот день, но я даже не помню, когда я увидел тебя.
|
| Pero si te dire que yo me enamore. | Но я скажу вам, что я влюбился. |
| de tus
| ваш
|
| Hermosos ojos y tus labios rojos que no olvidare.
| Красивые глаза и твои красные губы, которые я не забуду.
|
| Toma esta cancion que lleva alma, corazon y vida.
| Возьмите эту песню, которая несет в себе душу, сердце и жизнь.
|
| Esas tres cositas nada mas te doy como no tengo
| Эти три маленькие вещи, которые я просто даю тебе, которых у меня нет
|
| Fortuna esas tres cosas te ofresco alma, corazon y
| Удача эти три вещи я предлагаю вам душу, сердце и
|
| Vida. | Продолжительность жизни. |
| y nada mas alma para conquistarte corazon
| и ничего более души, чтобы покорить твое сердце
|
| Para quererte y vida para vivirla junto a ti
| Любить тебя и жизнь, чтобы прожить ее с тобой
|
| … amor, amor
| … любовь любовью
|
| Alma para conquistarte corazon para quererte y
| Душа, чтобы завоевать тебя, сердце, чтобы любить тебя и
|
| Vida para vivirla junto a ti.
| Жизнь прожить с тобой.
|
| Recuerdo aquella vez que yo te conoci. | Я помню то время, когда я встретил тебя. |
| recuerdo
| объем памяти
|
| Aquella tarde pero no recuerdo ni cuando te vi.
| В тот день, но я даже не помню, когда я увидел тебя.
|
| Pero si te dire que yo me enamore. | Но я скажу вам, что я влюбился. |
| de tus
| ваш
|
| Hermosos ojos y tus labios rojos que no olvidare.
| Красивые глаза и твои красные губы, которые я не забуду.
|
| Toma esta cancion que lleva alma, corazon y vida.
| Возьмите эту песню, которая несет в себе душу, сердце и жизнь.
|
| Esas tres cositas nada mas te doy como no tengo
| Эти три маленькие вещи, которые я просто даю тебе, которых у меня нет
|
| Fortuna esas tres cosas te ofresco alma, corazon y
| Удача эти три вещи я предлагаю вам душу, сердце и
|
| Vida. | Продолжительность жизни. |
| y nada mas alma para conquistarte corazon
| и ничего более души, чтобы покорить твое сердце
|
| Para quererte y vida para vivirla junto a ti
| Любить тебя и жизнь, чтобы прожить ее с тобой
|
| … amor, amor
| … любовь любовью
|
| Alma para conquistarte corazon para quererte y
| Душа, чтобы завоевать тебя, сердце, чтобы любить тебя и
|
| Vida para vivirla junto a ti.
| Жизнь прожить с тобой.
|
| Y vida para vivirla junto a ti y vida para
| И жизнь, чтобы прожить ее с тобой и жизнь, чтобы
|
| Vivirla. | Проживи это. |
| junto a ti. | рядом с тобой. |