| Heavy-handed, rapid fire
| Тяжелая рука, быстрый огонь
|
| Infatuation with my filthy pride
| Увлечение моей грязной гордостью
|
| To a senseless beating, crippled and barely breathing
| К бессмысленному избиению, искалеченному и едва дышащему
|
| I tore off my skin, I’ll hang from this noose
| Я содрал с себя кожу, я повисну на этой петле
|
| This is what happens when I show you my demons
| Вот что происходит, когда я показываю тебе своих демонов
|
| Repeating the cycle that turns love into indifference
| Повторение цикла, который превращает любовь в безразличие
|
| When I chase after affection, it won’t chase after me
| Когда я гонюсь за привязанностью, она не будет гнаться за мной
|
| I get confused on why we always part so violently
| Я не понимаю, почему мы всегда так сильно расстаемся
|
| But honestly
| А если честно
|
| The day I met you
| День, когда я встретил тебя
|
| I started dying
| я начал умирать
|
| Oh, I should’ve known a little better
| О, я должен был знать немного лучше
|
| Good things never last forever
| Хорошие вещи никогда не длятся вечно
|
| My heart in repose
| Мое сердце в покое
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| Oh, feed me to the wolves
| О, скорми меня волкам
|
| Like I don’t have a pulse
| Как будто у меня нет пульса
|
| 'Cause the day you said no
| Потому что в тот день, когда ты сказал нет
|
| I started dying
| я начал умирать
|
| Mindless madness, I am clueless
| Бездумное безумие, я невежественный
|
| Thoughtless choices, I ruin myself
| Бездумный выбор, я разрушаю себя
|
| Tear into me like an unknown disease
| Ворви меня, как неизвестную болезнь
|
| Give me your damage, I’m begging you, please
| Дай мне свой урон, я умоляю тебя, пожалуйста
|
| She said, «Depression isn’t sadness,»
| Она сказала: «Депрессия — это не печаль».
|
| It’s a certain sense of apathy that hangs directly over me."
| Это определенное чувство апатии, которое висит прямо надо мной».
|
| She’ll wrap herself around my neck
| Она обвивается вокруг моей шеи
|
| I’m too numb to feel the entropy surrounding me
| Я слишком оцепенел, чтобы чувствовать окружающую меня энтропию
|
| Because the day I met you
| Потому что в тот день, когда я встретил тебя
|
| I started dying
| я начал умирать
|
| Oh, I should’ve known a little better
| О, я должен был знать немного лучше
|
| Good things never last forever
| Хорошие вещи никогда не длятся вечно
|
| My heart in repose
| Мое сердце в покое
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| Oh, feed me to the wolves
| О, скорми меня волкам
|
| Like I don’t have a pulse
| Как будто у меня нет пульса
|
| 'Cause the day you said no
| Потому что в тот день, когда ты сказал нет
|
| I started dying
| я начал умирать
|
| You make me happy
| Ты делаешь меня счастливым
|
| You’ll make me kill myself
| Ты заставишь меня убить себя
|
| I can be happy with you
| Я могу быть счастлив с тобой
|
| But I can’t be happy if I’m dead
| Но я не могу быть счастлив, если я мертв
|
| Oh, I should’ve known a little better
| О, я должен был знать немного лучше
|
| Good things never last forever
| Хорошие вещи никогда не длятся вечно
|
| My heart in repose
| Мое сердце в покое
|
| I need you the most
| Ты мне нужен больше всего
|
| Oh, feed me to the wolves
| О, скорми меня волкам
|
| Like I don’t have a pulse
| Как будто у меня нет пульса
|
| 'Cause the day you said no
| Потому что в тот день, когда ты сказал нет
|
| I felt alive | я чувствовал себя живым |