| You’re perfect the way you are
| Ты идеален такой, какой ты есть
|
| But let’s cover up those scars
| Но давайте скроем эти шрамы
|
| Purple and blue seem to fit you
| Фиолетовый и синий кажутся вам подходящими
|
| But can we try out a greyscale hue?
| Но можем ли мы попробовать оттенки серого?
|
| Your sickness makes you think less in a panicked state
| Ваша болезнь заставляет вас меньше думать в состоянии паники
|
| Fill the hole again with chemicals before it’s too late
| Заполните яму снова химикатами, пока не стало слишком поздно
|
| Don’t worry there’s no hurry
| Не волнуйтесь, спешить некуда
|
| One more side effect
| Еще один побочный эффект
|
| It’ll make you feel like new
| Это заставит вас чувствовать себя как новый
|
| But is this really you?
| Но ты ли это на самом деле?
|
| Sometimes I get depressed
| Иногда я впадаю в депрессию
|
| When all the colors bleed together
| Когда все цвета сливаются вместе
|
| Need to ingest
| Нужно проглотить
|
| A little pill to make me feel numb
| Маленькая таблетка, чтобы заставить меня чувствовать онемение
|
| Oh what a mess my chemistry has become
| О, в какой беспорядок превратилась моя химия
|
| Now now now now that’s no way to be
| Теперь, теперь, сейчас, это невозможно.
|
| It really has nothing to do
| Это действительно не имеет ничего общего
|
| With what you see in the mirror
| С тем, что вы видите в зеркале
|
| Your mind is your shadow and your shadow is me
| Твой разум — это твоя тень, а твоя тень — это я.
|
| I’ll deceive your hopes and dreams
| Я обману твои надежды и мечты
|
| And patch your unbalanced genes
| И исправить свои несбалансированные гены
|
| Don’t fight it, invite it inside of your head
| Не боритесь с этим, пригласите его в свою голову
|
| Let it change all your marks from when you wish you were dead
| Пусть это изменит все ваши отметки с тех пор, как вы хотели умереть
|
| I’d rather you be alive in a hospital bed
| Я бы предпочел, чтобы ты был жив на больничной койке
|
| But is it really living when you hang by a thread
| Но действительно ли это жизнь, когда ты висишь на волоске
|
| There’s always that sense of dread because
| Всегда есть чувство страха, потому что
|
| Sometimes I get depressed
| Иногда я впадаю в депрессию
|
| When all the colors bleed together
| Когда все цвета сливаются вместе
|
| Need to ingest
| Нужно проглотить
|
| A little pill to make me feel numb
| Маленькая таблетка, чтобы заставить меня чувствовать онемение
|
| Oh what a mess my chemistry has become
| О, в какой беспорядок превратилась моя химия
|
| Treating daylight like amphetamines
| Отношение к дневному свету как к амфетаминам
|
| Having trouble finding an inbetween
| Не удается найти промежуточное значение
|
| My balance is a little bit broken
| Мой баланс немного нарушен
|
| I’m just trying to stay alive
| Я просто пытаюсь остаться в живых
|
| But all I ever ask is who am I
| Но все, что я когда-либо спрашиваю, это кто я
|
| Today?
| Сегодня?
|
| Sometimes I get depressed
| Иногда я впадаю в депрессию
|
| When all the colors bleed together
| Когда все цвета сливаются вместе
|
| Need to ingest
| Нужно проглотить
|
| A little pill to make me feel numb
| Маленькая таблетка, чтобы заставить меня чувствовать онемение
|
| Oh what a mess my chemistry has become
| О, в какой беспорядок превратилась моя химия
|
| Sometimes I get depressed
| Иногда я впадаю в депрессию
|
| When all the colors bleed together
| Когда все цвета сливаются вместе
|
| Need to ingest
| Нужно проглотить
|
| A little pill to make me feel numb
| Маленькая таблетка, чтобы заставить меня чувствовать онемение
|
| Oh, what a mess, what a mess, what a mess
| О, какой беспорядок, какой беспорядок, какой беспорядок
|
| I have become | Я стал |