| Sand keeps slipping right through my hands
| Песок продолжает скользить прямо сквозь мои руки
|
| Days all feel the same, still numb from you
| Все дни кажутся одинаковыми, все еще онемевшими от тебя.
|
| First step off of this plane, I knew
| Первый шаг с этого самолета, я знал
|
| I would suffocate without you
| я бы задохнулся без тебя
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| Don’t let go when the daylight’s gone
| Не отпускай, когда дневной свет ушел
|
| 'Cause it’s always darkest before the dawn
| Потому что всегда темнее всего перед рассветом
|
| When the cold air starts filling up my lungs
| Когда холодный воздух начинает наполнять мои легкие
|
| When I hate the things that I’ve become
| Когда я ненавижу то, чем я стал
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| It was good what we had
| Хорошо, что у нас было
|
| If that was paradise
| Если бы это был рай
|
| Can somebody take me back?
| Кто-нибудь может меня вернуть?
|
| And it hurts looking back
| И мне больно оглядываться назад
|
| If this is for the best
| Если это к лучшему
|
| Tell me why is it hurts so bad
| Скажи мне, почему это так больно
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| Ooh, I breathe
| О, я дышу
|
| I breathe
| Я дышу
|
| Sand keeps slipping right through my hands
| Песок продолжает скользить прямо сквозь мои руки
|
| Days all feel the same, still numb from you | Все дни кажутся одинаковыми, все еще онемевшими от тебя. |