| We took our seats ahead of the show
| Мы заняли свои места перед шоу
|
| Confections and treats all ready to go
| Сладости и угощения готовы к употреблению
|
| It was a grand old sight — parted curtains of white
| Это было грандиозное старинное зрелище — раздвинутые занавески белых
|
| A mesmeric scene projected on the screen
| Гипнотическая сцена, проецируемая на экран
|
| A proud man driven in a black Cadillac
| Гордый человек за рулем черного кадиллака
|
| Cars at the front, cops at the back
| Машины впереди, копы сзади
|
| He smiled with a wave of his generous hand
| Он улыбнулся взмахом щедрой руки
|
| Thunder shook across the land
| Гром сотряс землю
|
| His head nodded forward then violently back
| Его голова кивнула вперед, затем яростно откинулась назад.
|
| Crack and crack upon crack and crack
| Трещина и трещина на трещине и трещине
|
| A crimson dream escaped from his skull
| Багровый сон вырвался из его черепа
|
| We all fell silent we all felt null
| Мы все замолчали, мы все чувствовали себя нулем
|
| Curtains closed, the Usher spake
| Занавески закрыты, Usher говорил
|
| No need for alarm, you shan’t come to harm
| Не нужно тревожиться, ты не причинишь вреда
|
| He sprinkled his sleeping dust across our eyes
| Он посыпал нам глаза своей сонной пылью
|
| A fitful lullaby was our prize
| Порывистая колыбельная была нашим призом
|
| While we were sleeping it grew and grew
| Пока мы спали, он рос и рос
|
| Tendrils creeping through and through
| Усики ползут насквозь
|
| The black mass spreading here and there
| Черная масса расползается тут и там
|
| Still we kept on sleeping without a care
| Тем не менее мы продолжали спать без забот
|
| T’was a bright fresh day in Appleton
| Это был яркий свежий день в Appleton
|
| Towers of grey stood in the sun
| Серые башни стояли на солнце
|
| A bolt struck fast from Jerusalem
| Молния ударила быстро из Иерусалима
|
| Buildings shook, crumbled like crumbs
| Здания тряслись, рассыпались, как крошки
|
| A Rubicon of blood wormed its way
| Рубикон крови прополз свой путь
|
| Throughout the night and throughout the day
| Всю ночь и весь день
|
| The town crier howled it was the hordes
| Городской глашатай выл, это были полчища
|
| Heathen whores, Allah’s Lords
| Языческие шлюхи, владыки Аллаха
|
| T’was not polite to disbelieve
| Было невежливо не верить
|
| Though something shook up his sleeve
| Хотя что-то встряхнуло его рукав
|
| The magician waved, t’was a brilliant show
| Фокусник помахал, это было блестящее шоу
|
| Now our eyes are heavy … time to go
| Теперь наши глаза тяжелые ... пора идти
|
| While we were sleeping it grew and grew
| Пока мы спали, он рос и рос
|
| Tendrils creeping through and through
| Усики ползут насквозь
|
| The black mass spreading here and there
| Черная масса расползается тут и там
|
| Still we kept on sleeping without a care | Тем не менее мы продолжали спать без забот |