| I tell all Spanish bitches, «dímelo»
| Я говорю всем испанским сукам: «димело».
|
| She say it’s for her and not for me to know
| Она говорит, что это для нее, а не для меня знать
|
| She always wanna know why I don’t let her roll
| Она всегда хочет знать, почему я не позволяю ей катиться
|
| So shit, just say for you it’s just for me to know
| Так что, черт, просто скажи, что это просто для меня знать
|
| I said the faces in my Rollie never tick tock
| Я сказал, что лица в моем Ролли никогда не тикают
|
| Stacking paper 'til it’s at the tip top (Tip it)
| Складывайте бумагу, пока она не окажется наверху (наденьте ее)
|
| I know why they mad, 'cause my shit pop
| Я знаю, почему они злятся, потому что мое дерьмо поп
|
| Driving to success so fuck a pit stop
| Вождение к успеху, так что к черту пит-стоп
|
| Swear I did it all for some Adidas
| Клянусь, я сделал все это для некоторых Adidas
|
| I’m the one that said fuck any non-believers
| Я тот, кто сказал, что к черту всех неверующих
|
| Homeboy, I know you love to think you fucking wit' me
| Хозяин, я знаю, тебе нравится думать, что ты трахаешься со мной.
|
| Just keep it real my G, who really run the city?
| Просто держи это в секрете, мой Джи, кто на самом деле управляет городом?
|
| Fargo got 'em bunch of bitches in the Caravan
| Фарго получил кучу сук в Караване
|
| Step off in your bitches like a pair of Vans
| Ступайте в свои суки, как пара фургонов
|
| Damn this white bitch with me look like Marilyn
| Черт возьми, эта белая сука со мной похожа на Мэрилин
|
| My life just like a movie that could never end
| Моя жизнь как фильм, который никогда не закончится
|
| And it’s all in one night, since everyone around
| И это все за одну ночь, ведь все вокруг
|
| We brought everyone up out of their home for one night
| Мы вывели всех из дома на одну ночь
|
| So let’s get right
| Итак, давайте правильно
|
| I got Hispanic bitches yelling dímelo
| У меня есть латиноамериканские суки, кричащие Димело
|
| I’m the one that’s living shit la vida loca
| Я тот, кто живет дерьмом la vida loca
|
| Toastin' to my niggas 'cause we finally made it
| Тост за моих нигеров, потому что мы наконец сделали это.
|
| Crazy, we did everything we dreamed of
| Сумасшедший, мы сделали все, о чем мечтали
|
| I know I deserve it, I know I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
|
| Put your hands up if you deserve it
| Поднимите руки, если вы этого заслуживаете
|
| I know I deserve it, I know I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
|
| Put your hands up if you deserve it
| Поднимите руки, если вы этого заслуживаете
|
| Tell them niggas drop a O in a ziplock
| Скажи им, что ниггеры опускают O в застежке-молнии.
|
| Tell the competition, wait
| Расскажите о конкурсе, подождите
|
| I forgot, no competition, I got shit locked
| Я забыл, никакой конкуренции, я дерьмо заперт
|
| I got big plans for some big guap
| У меня большие планы на какой-то большой гуап
|
| Girl, these niggas sayin I’ll be rich
| Девочка, эти ниггеры говорят, что я буду богатым
|
| I been plotting on that shit since '96
| Я замышлял это дерьмо с 96 года.
|
| If I go reaching for a fail, I’ll probably miss
| Если я потянусь к неудаче, я, вероятно, пропущу
|
| The realest song up of the year is probably this
| Самая настоящая песня года, наверное, это
|
| I see these niggas talk so down 'bout a nigga, man
| Я вижу, как эти ниггеры так снисходительно говорят о ниггере, чувак
|
| But you know that I’m rich and I don’t give a damn
| Но ты знаешь, что я богат, и мне наплевать
|
| I’m ridin' 'round the town in that 911
| Я катаюсь по городу в этом 911
|
| And she say she don’t want this shit to ever end
| И она говорит, что не хочет, чтобы это дерьмо когда-либо заканчивалось
|
| And it’s all in one night, since everyone around
| И это все за одну ночь, ведь все вокруг
|
| We brought everyone up out of their home for one night
| Мы вывели всех из дома на одну ночь
|
| So let’s get right
| Итак, давайте правильно
|
| I got Hispanic bitches yelling dímelo
| У меня есть латиноамериканские суки, кричащие Димело
|
| I’m the one that’s living shit la vida loca
| Я тот, кто живет дерьмом la vida loca
|
| Toasting to my niggas 'cause we finally made it
| Тост за моих ниггеров, потому что мы наконец сделали это
|
| Crazy, we did everything we dreamed of
| Сумасшедший, мы сделали все, о чем мечтали
|
| I know I deserve it, I know I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
|
| Put your hands up if you deserve it
| Поднимите руки, если вы этого заслуживаете
|
| I know I deserve it, I know I deserve it
| Я знаю, что заслуживаю этого, я знаю, что заслуживаю этого.
|
| Put your hands up if you deserve it | Поднимите руки, если вы этого заслуживаете |