| The fuckin Trump.
| Чертов Трамп.
|
| Yeah cut it up, cut it up
| Да, порежь, порежь
|
| This ain’t no, this ain’t no bright lights and big city
| Это не нет, это не яркие огни и большой город
|
| It’s dark alleys, red lights and no pity
| Это темные переулки, красные огни и никакой жалости
|
| I got it, locked, stocked, and two smokin bongs
| Я получил это, заперто, снабжено и два курительных бонга
|
| Got trees soaked and drawn, the mute grow dissolve drawn
| Получил деревья, пропитанные и нарисованные, немые растут, растворяются, рисуются
|
| Independent like Ralph Nader
| Независимый, как Ральф Нейдер
|
| When I hate y’all like Dallas Cowboy tailgators
| Когда я ненавижу вас всех, как Dallas Cowboy tailgators
|
| I used to cut up my arms
| Раньше я резал себе руки
|
| Now 12 arms cut up my vinyl pawns
| Теперь 12 рук разрезают мои виниловые пешки
|
| Fuck fawn, I get embalmed on the john
| Ебать олененка, меня бальзамируют на джон
|
| Then step onstage for encore
| Затем выйдите на сцену на бис
|
| Stab the promoter with the pen from his Palm 4
| Ударьте промоутера ручкой от его Palm 4
|
| East demenic, head dented, so devious
| Восточно-деменический, с помятой головой, такой коварный
|
| The most mischievous, check out the sleaziest
| Самый озорной, зацените самый неряшливый
|
| Deep in the dead of night, Peddlers getcha head right
| Глубоко в глухой ночи, Коробейники получают право головы
|
| This here be a soundtrack for the Red Light
| Это саундтрек к красному свету
|
| Lick the side of my mouth out, see the words, gouged out
| Вылижи мне рот сбоку, посмотри на слова, выдолбленные
|
| Letterin, hangin from the jaws, down stout
| Леттерин, свисающий с челюстей, крепкий
|
| A verse in blood, that only hybrids see
| Стих в крови, который видят только гибриды
|
| And the non-creatives test my words fro HIV
| И некреативы проверяют мои слова на ВИЧ
|
| This here ain’t no bright lights and big city
| Здесь нет ярких огней и большого города
|
| It’s dark allies, red lights with no pity
| Это темные союзники, красные огни без жалости
|
| For all-a y’all raw dawgs that get gritty
| Для всех-всех сырых псов, которые становятся песчаными
|
| Stack ones, carry guns, and live shitty
| Складывайте, носите оружие и живите дерьмово
|
| You get the tip while I piss on the barcheck
| Ты получишь чаевые, пока я мочусь на барчек
|
| Give a bitch some head that I pulled out of a carwreck
| Дайте суке немного головы, которую я вытащил из автокатастрофы
|
| Am I angelic or just slightly off track
| Я ангельский или просто немного сбился с пути
|
| My bones shift when my ripped off wings flap
| Мои кости смещаются, когда хлопают оторванные крылья
|
| Now it’s a damn shame
| Теперь это чертовски стыдно
|
| Don’t even fuck with that bull that got Time Corp
| Даже не связывайся с этим быком, у которого есть Time Corp.
|
| Coursin through his veins
| Курсин по его венам
|
| Eon’s called fierce, cuz he’s all weird
| Эона называют свирепым, потому что он странный
|
| Leave the fuckin record all cut up like Paul Pierce
| Оставь эту чертову пластинку порезанной, как Пол Пирс.
|
| My pain pour, quicker than Paul
| Моя боль льется быстрее, чем Пол
|
| Painful bulletholes that contain splinters from the front door
| Болезненные пулевые отверстия, содержащие осколки от входной двери
|
| You seen how I did ya dawgs
| Вы видели, как я сделал вас, псы
|
| Sent 'em home, souls collected, impaled on telephone poles
| Отправил их домой, души собрал, насадил на телефонные столбы
|
| They all be catchin eights when I be slashin fakes
| Они все будут ловить восьмерки, когда я буду подделками
|
| Makin fun of me? | Высмеивает меня? |
| I’m still pullin out on classmates
| Я все еще не понимаю одноклассников
|
| With laser-guided missles that don’t miss
| С ракетами с лазерным наведением, которые не промахиваются
|
| Oh bitch, you don’t wanna test when I hold this
| О, сука, ты не хочешь проверять, когда я держу это
|
| When the Earth is cast, it’s fuckin gun ashes
| Когда Земля брошена, это гребаный пепел
|
| With different aspects of microphone spastics
| С различными аспектами микрофонной спастики
|
| Froze elastic, ass kissed the tragics
| Застыл эластичный, жопа поцеловала трагиков
|
| Swimmin through ya petty bullshittin life jackets
| Плавать через твои мелкие спасательные жилеты
|
| For the most glamorous eat this shit raw
| Для самых гламурных есть это дерьмо в сыром виде
|
| E.C. put Cage down like a sick dog
| Э.С. положил Кейджа на землю, как больную собаку.
|
| Now kids fiend for my solo LP
| Теперь дети злятся на мой сольный LP
|
| Like crack addicted Co-Flow fans, you just flee
| Как пристрастившиеся к крэку поклонники Co-Flow, вы просто убегаете
|
| Slayin drones, beat 'em up with sticks and stones
| Убей дронов, бей их палками и камнями
|
| Stick with man-to-man, don’t fuck around with zones
| Держись от мужчины к мужчине, не заморачивайся с зонами
|
| If I’m home or on neutral turf, when I blurt
| Если я дома или на нейтральной территории, когда я болтаю
|
| You will hurt, this mics spurts when I smell dirt
| Тебе будет больно, эти микрофоны бьют, когда я чувствую запах грязи
|
| I got a bullet with a name on it, dick got a blade on it
| У меня есть пуля с именем на ней, у члена есть лезвие
|
| Lung got a stain on it, bottom-feeder get AIDS on it
| На легком есть пятно, у нижнего питателя на нем СПИД
|
| I drop shit for the crowds to figure out
| Я бросаю дерьмо, чтобы толпа поняла
|
| You touch the mic the crowd’ll breath and pour they liquor out
| Вы касаетесь микрофона, толпа будет дышать и выливать ликер
|
| The Starbuck, The Word King
| Старбак, Король слов
|
| Alchemist, Smut Peddlers, ah-ha
| Алхимик, Разносчики смуты, ах-ха
|
| My world. | Мой Мир. |
| is blue, Eastern Conference… | синий, Восточная конференция… |