Перевод текста песни Uzależniony - Smolasty, Otsochodzi

Uzależniony - Smolasty, Otsochodzi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uzależniony , исполнителя -Smolasty
Песня из альбома Fake Love
в жанреПоп
Дата выпуска:06.09.2018
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиWarner Music Poland
Возрастные ограничения: 18+
Uzależniony (оригинал)Наркоман (перевод)
Daj nabrać mi powietrza Дай мне немного воздуха
Ye-i Йе-и
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat У меня в голове есть эти вещи, которые хотят испортить мою вселенную
Ambicje mi nie dają nigdy przestać Амбиции никогда не позволяют мне остановиться
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach Все взгляды на меня, жаль, что эффекты уже закончились
Ja ciągle jestem ten sam я все тот же
Wracam już do domu, kiedy pełnia Я иду домой, когда полнолуние
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan Меня ждет такси, и я до сих пор чувствую это состояние
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam По радио моя записка о девушке, которую я почти не знаю
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Ej Привет
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Wiem, to chore Я знаю, это больно
Miało być tylko raz, spróbowałem cię raz Это должно было быть только один раз, я пробовал тебя однажды
Teraz chcę cały czas Теперь я хочу все время
Miałem już zostać sam я собирался остаться один
Ale chwilę ciebie nie ma i odczuwam już twój brak Но на мгновение тебя нет, и я уже скучаю по тебе
Ta gra, ta gra jest niebezpieczna Эта игра, эта игра опасна
Ej, niejeden już tu przegrał Эй, многие здесь потеряли
Mnie już dzieli cienka kreska Тонкая линия отделяет меня
Ej, cienka kreska do zwycięstwa Эй, тонкая грань к победе
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Ej Привет
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Wiem, to chore Я знаю, это больно
Od momentu jak jestem z tobą, to dzielę sprawy na dwa, a С того момента, как я с тобой, я делю дела на два, и
A ty znowu mi powiesz, że jak zwykle winny jestem ja, a И ты снова скажешь мне, что, как обычно, я виноват,
Jebie to, nienormalne wciąż wypadają te sprawy nagłe Черт возьми, эти чрезвычайные ситуации все еще выходят за рамки обычного
I chyba sam już powoli się gubię tutaj co dnia, a И я думаю, что я медленно теряюсь здесь каждый день,
Hej, druga zero zero — melanż, a Эй, второй ноль ноль - меланж, а
Kluby, suki, moja scena, a Клубы, суки, моя сцена,
I najchętniej, И очень охотно,
To bym wrócił pierwszym połączeniem, no bo ciebie nie ma, a-a-a Это заставило бы меня вернуться с первым звонком, ведь тебя там нет, а-а-а
Ruszymy w podróż nie palcem po mapie Мы отправимся в путь не пальцем по карте
Zrobię papier, młody Jandi, już nie żaden window shopper Я буду делать бумагу, молодой Джанди, а не витрины больше
Daj nabrać mi powietrza Дай мне немного воздуха
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat У меня в голове есть эти вещи, которые хотят испортить мою вселенную
Ambicje mi nie dają nigdy przestać Амбиции никогда не позволяют мне остановиться
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach Все взгляды на меня, жаль, что эффекты уже закончились
Ja ciągle jestem ten sam я все тот же
Wracam już do domu, kiedy pełnia Я иду домой, когда полнолуние
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan Меня ждет такси, и я до сих пор чувствую это состояние
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam По радио моя записка о девушке, которую я почти не знаю
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Ej Привет
I nawet kiedy ciebie nie chcę И даже когда я не хочу тебя
I nawet kiedy już nie mogę И даже когда я больше не могу
To zawsze idę w twoją stronę я всегда иду твоей дорогой
Uzależniłem się, to chore Я зависим, это больно
Wiem, to choreЯ знаю, это больно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Uzalezniony

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: