| Lady Luck doesn’t smile on everyone
| Госпожа Удача улыбается не всем
|
| You can bet your heart, she’ll break it just for fun
| Можешь поспорить, что она разобьёт его просто ради забавы.
|
| Whenever the wheel spins, somebody’s gotta lose, yeah
| Всякий раз, когда колесо вращается, кто-то должен проиграть, да
|
| And I might be losin', but I can’t walk away
| И я могу проигрывать, но я не могу уйти
|
| Love’s a gamble, but we all gotta play
| Любовь - это игра, но мы все должны играть
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game around
| Любовь - единственная игра вокруг
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| I can take my pick, but I always seem to choose
| Я могу сделать свой выбор, но, кажется, я всегда выбираю
|
| From the deck of hearts, marked for me to lose
| Из колоды сердец, отмеченных для меня, чтобы проиграть
|
| Those are the chances we all gotta take, take
| Это шансы, которые мы все должны использовать, использовать
|
| You can count up the heartbreaks, but you can’t cash in
| Вы можете подсчитать горе, но вы не можете обналичить
|
| Just keep believin', soon you’re gonna win
| Просто продолжай верить, скоро ты победишь
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game around
| Любовь - единственная игра вокруг
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| There’s no use cryin' about it, yeah
| Нет смысла плакать об этом, да
|
| So, baby, what would life be without it
| Итак, детка, какой была бы жизнь без этого
|
| It’s the only game in town, yeah
| Это единственная игра в городе, да
|
| Love is the only game around
| Любовь - единственная игра вокруг
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, there’s no use cryin' about it
| Да, нет смысла плакать об этом.
|
| Oh, but, baby, what would life be without it
| О, но, детка, какой была бы жизнь без этого
|
| Without it
| Без этого
|
| It’s the only game in town, yeah
| Это единственная игра в городе, да
|
| Love is the only game around, oh…
| Любовь - единственная игра вокруг, о ...
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| It’s the only game in town, yeah
| Это единственная игра в городе, да
|
| Love is the only game around, oh…
| Любовь - единственная игра вокруг, о ...
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game around
| Любовь - единственная игра вокруг
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love’s the only game
| Любовь - единственная игра
|
| It’s the only
| Это единственный
|
| Yeah, it’s the only
| Да, это единственный
|
| Oh… well
| Ну что ж
|
| Love is the only game
| Любовь – единственная игра
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Talkin' 'bout love, yeah
| Разговор о любви, да
|
| Love is the only game around
| Любовь - единственная игра вокруг
|
| It’s the only game in town
| Это единственная игра в городе
|
| Love is the only game… | Любовь — единственная игра… |