| That place, deep inside of you
| Это место глубоко внутри тебя
|
| That special place, you give me
| Это особое место, которое ты даешь мне
|
| That you say is mine exclusively
| То, что вы говорите, принадлежит исключительно мне
|
| What you say is my private domain
| То, что вы говорите, является моим личным доменом
|
| You’ve made that so plain
| Вы сделали это так просто
|
| That place deep inside of you
| Это место глубоко внутри тебя
|
| Where no other one is allowed
| Там, где другие запрещены
|
| 'Cause it’s mine
| Потому что это мое
|
| All mine, all mine, all mine
| Все мое, все мое, все мое
|
| Makes me feel so proud
| Я так горжусь
|
| What you say is my territory
| То, что вы говорите, это моя территория
|
| Is there just for me
| Есть только для меня
|
| Ooh, it’s my paradise
| О, это мой рай
|
| Oh, it’s my comfort zone
| О, это моя зона комфорта
|
| Ooh, it’s so very nice
| О, это так мило
|
| Knowing there’s a part of you
| Зная, что есть часть вас
|
| That’s mine alone
| Это только мое
|
| There’s no place like that place
| Нет такого места, как это место
|
| Deep inside of you
| Глубоко внутри вас
|
| That’s always ready for me
| Это всегда готово для меня
|
| That’s so full of love
| Это так полно любви
|
| And you let it flow free
| И вы позволяете этому течь свободно
|
| It comes flowing down
| Он течет вниз
|
| Like warm summer rain
| Как теплый летний дождь
|
| Before the feeling’s over
| Прежде чем чувство закончится
|
| Here it comes again
| Вот и снова
|
| Before the feeleing’s over
| Прежде чем чувство закончится
|
| Here it comes again
| Вот и снова
|
| There’s no place like that place
| Нет такого места, как это место
|
| No place like that place
| Нет такого места, как это место
|
| No place
| Нет места
|
| Wanna tell you that
| Хочу сказать тебе, что
|
| There’s no place like that place
| Нет такого места, как это место
|
| No, no, no, no place
| Нет, нет, нет, нет места
|
| No place like that place
| Нет такого места, как это место
|
| Deep inside of you | Глубоко внутри вас |