| О, детка
|
| О, детка
|
| О, детка
|
| Мы делаем музыку, не играя ноты
|
| В уединенном месте вместе мы будем
|
| Слушаю мелодию, которую кто-то написал
|
| Это соответствует нашей ситуации для T
|
| Да, голос в стереосистеме тихо поет
|
| Описывая, что я чувствую к тебе
|
| Кажется, певец знает все об этом
|
| Похоже, писатель должен
|
| Сели и написали эту песню о нас
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так что в любви, в любви
|
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| Да, мое королевство существует, куда бы вы ни пошли
|
| Я сажусь рядом с тобой, и я на своем троне
|
| Ты моя королева, и я просто хочу, чтобы ты знала
|
| Ваша любовь была другой зоной
|
| Так что в тебя, и я с каждым кусочком меня
|
| И это то место, где я хочу остаться навсегда
|
| Получил пожизненный запас меня, чтобы дать вам
|
| Пусть никто не говорит вам, что это не так
|
| Потому что, когда дело доходит до настоящей любви, ты знаешь, что она у нас есть.
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так что в любви, в любви
|
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| В комнате мы всего лишь два силуэта
|
| Единственный свет от камина
|
| О, мы близки, как могут быть любые два человека
|
| И взгляд любви мерцает на твоем лице
|
| Страстный поцелуй огня, который ты получаешь со мной
|
| Пробуждает во мне желание заниматься любовью
|
| Стимулирует всю мою чувствительность
|
| О, как хорошо, когда мы прикасаемся
|
| Все время никогда не будет слишком много
|
| Никогда, никогда не будь слишком много
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так влюблен, так влюблен
|
| Так что в любви, в любви
|
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| И мы с тобой всегда будем
|
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| Так влюблен, детка
|
| Скажи, что всегда останешься
|
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| Так влюблен, детка, да
|
| Так влюблен, детка, да
|
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| Так влюблен, детка, да |