| Oh, baby
| О, детка
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| We make music without playin' a note
| Мы делаем музыку, не играя ноты
|
| In a private place, together we’ll be
| В уединенном месте вместе мы будем
|
| Listenin' to a tune somebody wrote
| Слушаю мелодию, которую кто-то написал
|
| That fits our situation to a T
| Это соответствует нашей ситуации для T
|
| Yeah, a voice on the stereo singin' softly
| Да, голос в стереосистеме тихо поет
|
| Describin' what I feel about you
| Описывая, что я чувствую к тебе
|
| The singer just seems to know all about it
| Кажется, певец знает все об этом
|
| Seems like the writer must
| Похоже, писатель должен
|
| Have sat down and wrote this song about us
| Сели и написали эту песню о нас
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, in love
| Так что в любви, в любви
|
| So in love, in love, in love
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| Yeah, my kingdom exists wherever you go
| Да, мое королевство существует, куда бы вы ни пошли
|
| I sit down beside you and I’m on my throne
| Я сажусь рядом с тобой, и я на своем троне
|
| You’re my queen and I just want you to know
| Ты моя королева, и я просто хочу, чтобы ты знала
|
| Your love has been another zone
| Ваша любовь была другой зоной
|
| So into you and I’m with every bit of me
| Так что в тебя, и я с каждым кусочком меня
|
| And it’s where I want to stay for good
| И это то место, где я хочу остаться навсегда
|
| Got a lifetime supply of me to give to you
| Получил пожизненный запас меня, чтобы дать вам
|
| Let no one tell you this is not it
| Пусть никто не говорит вам, что это не так
|
| 'Cause when it comes to true love, you know we got it
| Потому что, когда дело доходит до настоящей любви, ты знаешь, что она у нас есть.
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, in love
| Так что в любви, в любви
|
| So in love, in love, in love
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| In the room, we’re just two silhouettes
| В комнате мы всего лишь два силуэта
|
| The only light is from the fireplace
| Единственный свет от камина
|
| Ooh, we’re close as any two people can get
| О, мы близки, как могут быть любые два человека
|
| And a look of love is shimmering on your face
| И взгляд любви мерцает на твоем лице
|
| Passionate kiss of fire that you get with me
| Страстный поцелуй огня, который ты получаешь со мной
|
| Arouses me to want to make love
| Пробуждает во мне желание заниматься любовью
|
| Stimulates my entire sensitivity
| Стимулирует всю мою чувствительность
|
| Oh, it’s so good when we touch
| О, как хорошо, когда мы прикасаемся
|
| All the time will never be too much
| Все время никогда не будет слишком много
|
| Never, ever be too much
| Никогда, никогда не будь слишком много
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, so in love
| Так влюблен, так влюблен
|
| So in love, in love
| Так что в любви, в любви
|
| So in love, in love, in love
| Так что в любви, в любви, в любви
|
| (So in love, in love, in love)
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| And you and me will always
| И мы с тобой всегда будем
|
| (So in love, in love, in love)
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| So in love, baby
| Так влюблен, детка
|
| Do say you’ll always stay
| Скажи, что всегда останешься
|
| (So in love, in love, in love)
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| So in love, baby, yeah
| Так влюблен, детка, да
|
| So in love, baby, yeah
| Так влюблен, детка, да
|
| (So in love, in love, in love)
| (Так что в любви, в любви, в любви)
|
| So in love, baby, yeah | Так влюблен, детка, да |