Перевод текста песни It's A Good Night - Smokey Robinson

It's A Good Night - Smokey Robinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Good Night , исполнителя -Smokey Robinson
Песня из альбома: Where There's Smoke...
В жанре:R&B
Дата выпуска:21.05.1979
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Motown, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

It's A Good Night (оригинал)Это Хорошая Ночь. (перевод)
It’s a good night for staying at home Хорошая ночь, чтобы остаться дома
A good night for doing the town Спокойной ночи, чтобы заняться городом
A good night for living it up Спокойной ночи, чтобы жить
And it’s a good night for settling down И это хорошая ночь, чтобы успокоиться
Good night, baby Спокойной ночи, детка
So right, baby, baby Так правильно, детка, детка
A good night for everything Спокойной ночи для всего
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
It’s a good night for parties and fun Это хорошая ночь для вечеринок и веселья
A good night to get some exposure Спокойной ночи, чтобы получить некоторое представление
A good night be with someone Спокойной ночи быть с кем-то
Snuggled up in a little enclosure Прижался в маленьком корпусе
Good night, baby Спокойной ночи, детка
So right, baby, baby Так правильно, детка, детка
A good night for everything Спокойной ночи для всего
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
I woke up this morning Я проснулся сегодня утром
And I look so forward to И я с нетерпением жду
This evening coming Этот вечер наступает
So that I could be with you Чтобы я мог быть с тобой
Tonight has been given Сегодня вечером было дано
To do what we want to do Делать то, что мы хотим делать
Morning, be my friend Утро, будь моим другом
And take your time dawning in И не торопитесь рассветать
It’s a good night, don’t leave it too fast Спокойной ночи, не уходи слишком быстро
Don’t let it end too soon Не позволяйте этому закончиться слишком рано
A good night, please let it last Спокойной ночи, пожалуйста, пусть это продлится
At least 'til tomorrow or noon, ooh… По крайней мере, до завтра или до полудня, ох ...
Good night, baby Спокойной ночи, детка
So right, baby, baby Так правильно, детка, детка
A good night for everything Спокойной ночи для всего
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right, ooh… Это было бы неправильно, ох…
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
Oh, it’s a good night, baby О, спокойной ночи, детка
So right, baby, baby Так правильно, детка, детка
A good night for everything Спокойной ночи для всего
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me, baby, well Кроме тебя и меня, детка, ну
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
Ooh, it’s a good night, baby О, спокойной ночи, детка
So right, baby, baby Так правильно, детка, детка
A good night, baby Спокойной ночи, детка
So right for everything Подходит для всего
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Except for you and me saying goodnight Кроме того, что мы с тобой пожелали спокойной ночи
Don’t say goodnight, baby Не говори спокойной ночи, детка
That wouldn’t be right, ooh… Это было бы неправильно, ох…
Don’t say goodnight, ooh, baby Не говори спокойной ночи, о, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
Don’t say goodnight, ooh Не говори спокойной ночи, ох
That wouldn’t be right, ooh Это было бы неправильно, ох
Don’t say goodnight, ooh Не говори спокойной ночи, ох
That wouldn’t be right, ooh Это было бы неправильно, ох
Don’t say goodnight, ooh Не говори спокойной ночи, ох
That wouldn’t be right, ooh Это было бы неправильно, ох
Don’t say goodnight, ooh Не говори спокойной ночи, ох
That wouldn’t be right, ooh Это было бы неправильно, ох
Don’t say goodnight Не говори спокойной ночи
Ooh, baby О, детка
Don’t say goodnight, ooh Не говори спокойной ночи, ох
That wouldn’t be right, no, baby Это было бы неправильно, нет, детка
Don’t say goodnight, ooh… Не говори спокойной ночи, ох…
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
Ooh, baby О, детка
That wouldn’t be right Это было бы неправильно
Ooh, don’t say goodnight…Ох, не говори спокойной ночи...
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: