| I Hear The Children Singing (оригинал) | Я Слышу, Как Поют Дети. (перевод) |
|---|---|
| I hear the children singing | Я слышу, как дети поют |
| But amidst the melody | Но среди мелодии |
| I hear a tiny voice cry | Я слышу крошечный голосовой крик |
| I hear the children singing | Я слышу, как дети поют |
| But amidst the melody | Но среди мелодии |
| I hear a tiny voice cry | Я слышу крошечный голосовой крик |
| Why did we grow up | Почему мы выросли |
| What were we thinking of | О чем мы думали |
| Why didn’t we stay young | Почему мы не остались молодыми |
| And so in love | И так в любви |
| I hear the children singing | Я слышу, как дети поют |
| But I hear a tiny voice cry | Но я слышу крошечный голосовой крик |
| Why can’t I find love | Почему я не могу найти любовь |
| Like we knew | Как мы знали |
| When we were young at play | Когда мы были молоды в игре |
| Will I ever hear the music | Смогу ли я когда-нибудь услышать музыку |
| Will my sadness stay | Останется ли моя печаль |
| I’m only a child | я всего лишь ребенок |
| A tiny voice cries | Крошечный голос плачет |
| I long to hear the melody | Я хочу услышать мелодию |
| The one we danced to yesterday | Тот, под которого мы танцевали вчера |
| When we used to laugh sadness away | Когда мы смеялись от грусти |
| I hear the children singing | Я слышу, как дети поют |
| But amidst the melody | Но среди мелодии |
| I hear a tiny voice cry | Я слышу крошечный голосовой крик |
| My love remains young | Моя любовь остается молодой |
| And memories linger on | И воспоминания задерживаются |
| So a grown-up like me | Так что взрослый, как я |
| Is forever a child | Навсегда ребенок |
| I hear the children singing | Я слышу, как дети поют |
| But amidst the melody | Но среди мелодии |
| I hear a tiny voice cry | Я слышу крошечный голосовой крик |
