Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Food For Thought, исполнителя - Smokey Robinson. Песня из альбома Being With You, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
Food For Thought(оригинал) |
Hey, tobacco man |
Tell me if you can |
How much money would you make off that cigarette |
If your only son should partake |
And then proceed to get |
T.B. |
or Cancer, I got to know the answer |
Industrial tycoon |
You must see pretty soon |
If you don’t stop pouring that poison waste |
Down into the water |
There might not be any left to taste |
Think of your thirsty daughter |
You’d sure sound funny |
Saying, «come on, honey |
Let’s try to drink this money» |
Well, I’m not trying to tell you what to do |
But he who spins the web sometimes gets caught |
I’m not trying to fill you full of bull |
I’m just feeding you some food for thought |
(Food for thought) |
A little food for thought |
(Food for thought) |
(Food for thought) |
Yes I am |
(Food for thought) |
Hey, man on the run |
Out there having fun |
Trying to gander all the gooses |
Stallion all the mares |
At home, she’s immune to all your excuses |
For not being there |
Now maybe she’s got |
Somebody there when you’re not |
Well, I’m not trying to tell you what to do |
But he who spins the web sometimes gets caught |
I’m not trying to fill you full of bull |
I’m just feeding you some food for thought |
(Food for thought) |
A little food for thought |
(Food for thought) |
You better listen, people |
(Food for thought) |
A little food for thought |
(Food for thought) |
Trying to tell you |
(I'm just feeding you some food for thought) |
Trying to tell you |
(Food for thought) |
Well, mother who’s a wife |
Don’t misuse your life |
Makin', takin' care of babies |
All you ever do |
You’ve got to fill daddy’s needs |
'Cause he’s your baby too |
Your attention slipping |
Will make daddy start tipping |
Out, that is |
Well, I’m not trying to tell you what to do |
But he who spins the web sometimes gets caught |
Oh, I’m not trying to fill you full of bull |
I’m just feeding you some food for thought |
(Food for thought) |
A little food for thought |
(Food for thought) |
You better listen, people |
(Food for thought) |
A little food for thought |
(Food for thought) |
Trying to tell you |
(I'm just feeding you some food for thought) |
Trying to tell you |
Listen, people |
(Food for thought) |
Food for thought |
(Food for thought) |
Listen, people |
(I'm just feeding you some food for thought) |
Trying to tell you |
Food for thought |
(Food for thought) |
Oh-oh, food for thought |
(Food for thought) |
Listen, people |
(I'm just feeding you some food for thought) |
Trying to tell you |
Trying to tell you |
Trying to tell you |
A little food for thought… |
Пища Для Размышлений(перевод) |
Эй, табачник |
Скажи мне, если можешь |
Сколько денег вы бы заработали на этой сигарете |
Если ваш единственный сын должен участвовать |
Затем перейдите к получению |
Т.Б. |
или Рак, я должен знать ответ |
Промышленный магнат |
Вы должны увидеть довольно скоро |
Если ты не перестанешь выливать эти ядовитые отходы |
Вниз в воду |
Может быть, не осталось вкуса |
Подумай о своей жаждущей дочери |
Вы наверняка звучите смешно |
Говоря: «Давай, дорогая |
Попробуем пропить эти деньги» |
Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать |
Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается |
Я не пытаюсь наполнить тебя ерундой |
Я просто даю вам пищу для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Немного пищи для размышлений |
(Пища для размышлений) |
(Пища для размышлений) |
Да, я |
(Пища для размышлений) |
Эй, человек в бегах |
Там весело |
Пытаясь обойти всех гусей |
Жеребец всех кобыл |
Дома она невосприимчива ко всем твоим оправданиям |
За то, что не был там |
Теперь, возможно, у нее есть |
Кто-то там, когда тебя нет |
Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать |
Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается |
Я не пытаюсь наполнить тебя ерундой |
Я просто даю вам пищу для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Немного пищи для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Вы лучше послушайте, люди |
(Пища для размышлений) |
Немного пищи для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
(Я просто даю вам пищу для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
(Пища для размышлений) |
Ну, мать, которая жена |
Не злоупотребляйте своей жизнью |
Делать, заботиться о детях |
Все, что ты когда-либо делал |
Вы должны удовлетворить потребности папы |
Потому что он тоже твой ребенок |
Ваше внимание ускользает |
Заставит папу начать давать чаевые |
Выход, то есть |
Ну, я не пытаюсь сказать вам, что делать |
Но тот, кто плетет паутину, иногда попадается |
О, я не пытаюсь наполнить тебя дерьмом |
Я просто даю вам пищу для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Немного пищи для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Вы лучше послушайте, люди |
(Пища для размышлений) |
Немного пищи для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
(Я просто даю вам пищу для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
Слушайте, люди |
(Пища для размышлений) |
Пища для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Слушайте, люди |
(Я просто даю вам пищу для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
Пища для размышлений |
(Пища для размышлений) |
О-о, пища для размышлений |
(Пища для размышлений) |
Слушайте, люди |
(Я просто даю вам пищу для размышлений) |
Пытаюсь сказать вам |
Пытаюсь сказать вам |
Пытаюсь сказать вам |
Немного пищи для размышлений… |