| Это рай, рай
|
| Это экстаз, экстаз
|
| Это ужасно приятно, ужасно приятно
|
| Что ты любишь меня
|
| Это прекрасно, прекрасно
|
| Это очень верно, очень верно
|
| Всё вдвойне хорошо
|
| Быть любимым тобой
|
| Что я сделал, чтобы заслужить это
|
| Заставляет меня остановиться и задуматься
|
| Кто я?
|
| Что может заставить вас хотеть подавать это
|
| Просто другому обычному парню
|
| Вдвое лучше любого чувства
|
| я когда-либо знал
|
| Чтобы позвонить мне
|
| Я сказал, это рай, рай
|
| Ну, ты знаешь, что это экстаз, экстаз
|
| Это ужасно приятно, ужасно приятно
|
| Детка, когда ты любишь меня
|
| Ты знаешь, что это прекрасно, прекрасно
|
| (Замечательно, замечательно)
|
| О, очень верно, очень верно
|
| (Очень верно, очень верно)
|
| Всё вдвойне хорошо
|
| (Вдвойне хорошо все)
|
| Быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| У вас слишком много
|
| Количество всего, что мне кажется нужным
|
| Вы должны знать, что вы один
|
| Когда мне просто нужно идти туда, куда ты ведешь
|
| Пусть эта любовь приходит ко мне.
|
| Не сдавайтесь ни на йоту
|
| Никогда не бросай
|
| Потому что это рай, рай
|
| О, экстаз, экстаз
|
| Это ужасно приятно, ужасно приятно
|
| Детка, когда ты любишь меня
|
| О, ты знаешь, это прекрасно, прекрасно
|
| Да, очень верно, очень верно
|
| Всё вдвойне хорошо
|
| Быть любимым тобой
|
| Что ж, быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| О, быть любимым тобой
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Это вдвойне хорошо
|
| Вдвойне хорошо
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Вдвойне хорошо, вдвойне хорошо
|
| (Быть любимым тобой)
|
| Быть любимым тобой |