| A look
| Взгляд
|
| Everything always starts with a look
| Все всегда начинается с взгляда
|
| A stolen glance
| украденный взгляд
|
| You see somebody quite by chance
| Вы видите кого-то совершенно случайно
|
| The eyes
| Глаза
|
| So much can be revealed through the eyes
| Так много можно увидеть глазами
|
| That certain glow
| Это определенное свечение
|
| That little sparkle that let’s you know
| Эта маленькая искра, которая дает вам знать
|
| This could be the start of everything
| Это может быть началом всего
|
| Bigger than the both of you
| Больше, чем вы оба
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| When he wants to be hers
| Когда он хочет быть ее
|
| And she wants to be his
| И она хочет быть его
|
| Close, close encounters of the first kind
| Близкие, близкие встречи первого рода
|
| Close, close encounters of the first kind
| Близкие, близкие встречи первого рода
|
| A touch
| Прикосновение
|
| You’ll never know what you’ll feel from a touch
| Вы никогда не узнаете, что почувствуете от прикосновения
|
| Sweet chemistry
| Сладкая химия
|
| If this is the time, then let it be
| Если это время, то пусть будет
|
| Take this magic moment
| Возьмите этот волшебный момент
|
| And run away to ecstasy
| И убежать в экстаз
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| Touching somebody with nothing in between
| Прикосновение к кому-либо без промежуточного
|
| Close, oh, close
| Близко, о, близко
|
| Close encounters of the first kind
| Близкие контакты первого рода
|
| Close encounters
| Близкие контакты
|
| Close, ooh, close
| Близко, о, близко
|
| Close encounters of the first kind
| Близкие контакты первого рода
|
| Close
| Закрывать
|
| Close
| Закрывать
|
| A kiss
| Поцелуй
|
| Who knows the end results of a kiss
| Кто знает конечный результат поцелуя
|
| Where will it lead
| Куда это приведет
|
| I think a kiss is just what you need
| Я думаю, что поцелуй - это именно то, что тебе нужно
|
| To stimulate the part that makes
| Чтобы стимулировать часть, которая делает
|
| Holding out became giving in
| Держаться стало сдаваться
|
| You know what it’s called
| Вы знаете, как это называется
|
| When what you’re thinking 'bout
| Когда ты думаешь о
|
| Is giving it all
| Дает все это
|
| Close, oh, close
| Близко, о, близко
|
| Close encounters of the first kind
| Близкие контакты первого рода
|
| Close encounters
| Близкие контакты
|
| Close, ooh, close
| Близко, о, близко
|
| Close encounters of the first kind
| Близкие контакты первого рода
|
| Close encounters
| Близкие контакты
|
| Close encounters, yeah, close encounters
| Близкие встречи, да, близкие встречи
|
| Close encounters of the first kind
| Близкие контакты первого рода
|
| Close, close, close, close, close encounters
| Близкие, близкие, близкие, близкие, близкие встречи
|
| Close encounters, yeah
| Близкие встречи, да
|
| Close encounters of the first kind… | Близкие встречи первого рода… |