| The whippoorwill whippoor-won't
| Whippoorwill whippoor-не будет
|
| The weeping willows laughing
| Плачущие ивы смеются
|
| Sunday is moonlight
| Воскресенье – лунный свет
|
| All wrong is alright
| Все неправильно
|
| And I don’t love you
| И я не люблю тебя
|
| Lorelei is Laura Truth
| Лорелей — Лора Трут
|
| The fallen leaves are rising
| Опавшие листья поднимаются
|
| So low is so high
| Так низко так высоко
|
| Hello is goodbye
| Привет до свидания
|
| And I don’t love you
| И я не люблю тебя
|
| When positive is negative
| Когда положительный – отрицательный
|
| And make-believe's the real thing, yeah
| И притворство - это настоящая вещь, да
|
| When bottoms up and everybody’s
| Когда дно вверх и все
|
| Walking on the ceiling, uh-huh
| Прогулка по потолку, ага
|
| Still I doubt if even that
| Тем не менее я сомневаюсь, что даже это
|
| Could make me lose the feeling, yeah
| Может заставить меня потерять чувство, да
|
| I’ll never lose the feeling
| Я никогда не потеряю чувство
|
| Oh, I’ll never lose the feeling
| О, я никогда не потеряю чувство
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| And daily comes nightly, oh, baby
| И каждый день приходит каждую ночь, о, детка
|
| Or even if your love for me
| Или даже если твоя любовь ко мне
|
| Slackens up slightly, oh…
| Слегка ослабевает, о…
|
| I doubt if I ever could
| Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу
|
| Take your love lightly, ooh…
| Возьми свою любовь легко, ох ...
|
| I can never take your love lightly
| Я никогда не смогу относиться к твоей любви легкомысленно
|
| Oh, take your love lightly
| О, возьми свою любовь легко
|
| Lightly, lightly
| Слегка, слегка
|
| Oh, take your lightly
| О, возьми легко
|
| Ooh, baby, ooh, baby, ooh, baby
| О, детка, о, детка, о, детка
|
| Ooh, baby, ooh, baby, ooh-ooh-ooh…
| Ох, детка, ох, детка, ох-ох-ох ...
|
| Ooh, baby, ooh, baby, ooh, baby
| О, детка, о, детка, о, детка
|
| Ooh, baby, ooh, baby, ooh-ooh-ooh…
| Ох, детка, ох, детка, ох-ох-ох ...
|
| Yeah
| Ага
|
| (Ah-ah-ah…)
| (Ах ах ах…)
|
| What never was is here again, yeah
| То, чего никогда не было, снова здесь, да
|
| The past is in the future
| Прошлое в будущем
|
| Black and white rainbows
| Черные и белые радуги
|
| Colorful shadows
| Красочные тени
|
| And I don’t love you
| И я не люблю тебя
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| When morning comes in evening
| Когда утро приходит вечером
|
| And daily comes nightly
| И каждый день приходит ночью
|
| Baby, ooh, oh, baby, ooh…
| Детка, ох, ох, детка, ох ...
|
| Or even if your love for me
| Или даже если твоя любовь ко мне
|
| Slackens up slightly
| Слегка ослабевает
|
| Don’t start slacken up
| Не начинай расслабляться
|
| Don’t stop backing up
| Не прекращайте резервное копирование
|
| I doubt if I ever could
| Сомневаюсь, что когда-нибудь смогу
|
| Take your love lightly
| Возьмите свою любовь легко
|
| Never, never take your love lightly
| Никогда, никогда не относись к своей любви легкомысленно
|
| Oh, take your love lightly
| О, возьми свою любовь легко
|
| When positive is negative
| Когда положительный – отрицательный
|
| And make-believe's the real thing
| И понарошку это реальная вещь
|
| Baby, ooh, oh, baby, ooh…
| Детка, ох, ох, детка, ох ...
|
| When bottoms up and everybody’s
| Когда дно вверх и все
|
| Walking on the ceiling
| Хождение по потолку
|
| Walking, talking, upside-down
| Ходьба, разговор, вверх ногами
|
| Still I doubt if even that
| Тем не менее я сомневаюсь, что даже это
|
| Could make me lose the feeling, yeah
| Может заставить меня потерять чувство, да
|
| Never, never, never lose the feeling
| Никогда, никогда, никогда не теряй чувство
|
| Feels so good
| Так хорошо
|
| (Never lose the feeling)
| (Никогда не теряйте чувство)
|
| Feeling, feeling
| Чувство, чувство
|
| I’ll never lose the feeling
| Я никогда не потеряю чувство
|
| Never lose the feeling
| Никогда не теряйте чувство
|
| Feels so good, baby
| Чувствует себя так хорошо, детка
|
| Never, never, never, never… | Никогда, никогда, никогда, никогда… |