| Uh-huh
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| You gotta know
| ты должен знать
|
| You gotta know how you wanna go out in the end
| Вы должны знать, как вы хотите выйти в конце
|
| (183rd Street)
| (183-я улица)
|
| I know how I’ma go out
| Я знаю, как я выйду
|
| I’m from the get booked, get back, get poppin'
| Я из забронированного, возвращайся, получай попсовое
|
| Stack it up in Section 8 and then go whip shoppin'
| Сложите это в разделе 8, а затем отправляйтесь за покупками.
|
| My player never slows down and he ain’t with stoppin' (Nah)
| Мой плеер никогда не тормозит, и он не останавливается (нет)
|
| My brodie caught a body out in Pennsauken
| Мой братишка поймал тело в Пеннсаукене
|
| State police is runnin' 'round, still askin' questions
| Государственная полиция бегает вокруг, все еще задавая вопросы
|
| That’s why I talk to God and only ask for blessings
| Вот почему я разговариваю с Богом и прошу только благословения
|
| 'Cause everybody’s fucked up out here, it’s mad depressing
| Потому что здесь все облажались, это безумно угнетает
|
| Young and dumb added lessons, adolescence
| Молодым и глупым добавлены уроки, отрочество
|
| Was in a bad direction, nobody came and saved me (Nah)
| Был в плохом направлении, никто не пришел и не спас меня (нет)
|
| I came up off a crop of reggie and a hundred eighties (That was me)
| Я вышел из урожая регги и сто восьмидесятых (это был я)
|
| You’re only playin' yourself tryna play me (Uh-huh)
| Ты просто играешь с собой, пытаешься сыграть со мной (Угу)
|
| Who want smoke? | Кто хочет курить? |
| I whip this coke like a tinted-up Mercedes
| Я взбиваю этот кокс, как тонированный мерседес
|
| Guerilla, goon, gangsta, but I shows class
| Партизан, головорез, гангста, но я показываю класс
|
| Old head’s worth a couple million, but he smokes glass
| Старая голова стоит пару миллионов, но он дымит стекло
|
| I know my smoker won’t crack, he just smokes crack
| Я знаю, что мой курильщик не лопнет, он просто курит крэк
|
| He gets me players now, I got him his own jack
| Теперь он приносит мне игроков, я купил ему собственный домкрат.
|
| They call for fifties, and they call for hundreds
| Они призывают к пятидесяти, и они призывают к сотням
|
| The game don’t love us, but I fuckin' love it
| Игра не любит нас, но я чертовски люблю ее.
|
| My bro high, he kept on flashin' out his gun in public (That shit on him)
| Мой братан под кайфом, он продолжал стрелять из пистолета на публике (это дерьмо на нем)
|
| Now he doin' five for bein' Perked, Xanny’d up and blunted (Man)
| Теперь он делает пять за то, что взбодрился, Ксанни встал и затупился (Человек)
|
| DZA, listen here, I can see it crystal clear
| DZA, слушай сюда, я вижу это кристально ясно
|
| We gon' make a couple million if the crystal’s clear
| Мы собираемся заработать пару миллионов, если кристально чистый
|
| We consistent here, Christina Aguilera with the Britney Spears
| Здесь мы согласны, Кристина Агилера с Бритни Спирс
|
| And I give 'em smoke, DZA here
| И я даю им дым, DZA здесь
|
| Crystal clear
| Кристально чистый
|
| At this point, we could tally it up before I disappear (Uh)
| В этот момент мы могли бы подсчитать это, прежде чем я исчезну (э-э)
|
| Boxes on deck, I up the different gear
| Ящики на палубе, я разное снаряжение
|
| Multiple options of transportation to get it here (Really)
| Несколько вариантов транспорта, чтобы добраться сюда (правда)
|
| Plugged up in Cali, home in the Valley
| Подключен в Кали, дома в Долине
|
| It all started with unfathomable numbers and a couple addys
| Все началось с непостижимых цифр и пары адди
|
| They tried to bump it a couple of points 'til I got aggy
| Они пытались поднять его на пару очков, пока я не разозлился
|
| Shit, you know how they be tryin' to do us East Coast niggas
| Дерьмо, ты знаешь, как они пытаются сделать нас, нигеров с Восточного побережья
|
| First off, you need the clientele to see those figures
| Прежде всего, вам нужна клиентура, чтобы увидеть эти цифры.
|
| Secondly, you can’t stop my bag, we go-getters
| Во-вторых, вы не можете остановить мою сумку, мы предприимчивые
|
| '04, I was flyin' shit back, ask Third
| '04, я летел назад, спросите Третьего
|
| Pickin' up loads, gotta use passwords
| Подбираю грузы, должен использовать пароли
|
| The irony, goin' into compliancy
| Ирония в том, чтобы идти в соответствии
|
| The storefront from the trap, legally buy my tree (Right)
| Витрина из ловушки, законно купи мою елку (справа)
|
| Anything else is uncivilized, minor league
| Все остальное нецивилизованно, низшая лига
|
| Turned my contact book into a dynasty
| Превратил мою контактную книгу в династию
|
| You niggas still tryna catch up and be high as me
| Вы, ниггеры, все еще пытаетесь догнать и быть на высоте, как я.
|
| Never mind, I’m from Harlem, tryna be fly as me
| Неважно, я из Гарлема, попробуй летать как я
|
| OT the Real, Kushed God
| ОТ Настоящий, Кушированный Бог
|
| It’s all tyrants here | Здесь все тираны |