| Yea
| Да
|
| I’m just picking up the pieces
| Я просто собираю кусочки
|
| Yea, right
| Да, правильно
|
| I’m stuck in my ways
| Я застрял на своем пути
|
| I guess it is what it is
| Я думаю, это то, что есть
|
| I never change, well according to hours I always be this passive mothafucka
| Я никогда не меняюсь, ну по часам я всегда буду этим пассивным ублюдком
|
| Certain extent I think they right
| В определенной степени я думаю, что они правы
|
| Saying fuck it help me get through alot of nights
| Говоря, черт возьми, помогите мне пережить много ночей
|
| Extensive mind fuckery
| Обширный ум fucky
|
| My conscience like, how long you want to be number three
| Моей совести нравится, как долго ты хочешь быть номером три
|
| Chanel like how long I’m gon be number two
| Шанель нравится, как долго я буду номером два
|
| You put music over your family
| Вы ставите музыку над своей семьей
|
| And you gon lose us too
| И ты тоже потеряешь нас
|
| You know I love you like Chinese food
| Ты знаешь, я люблю тебя, как китайскую еду
|
| I’m gon cool out in a few
| Я остыну через несколько
|
| Stick with me grindin through
| Держись со мной
|
| Son of Joseph and Faith Guyanese island dude
| Сын Джозефа и Фейт, чувак с острова Гайана
|
| They got their US citizenship in '92
| Они получили гражданство США в 92 году.
|
| Early '84 came your boy
| В начале 84-го пришел твой мальчик
|
| Dope baby, little bundle of joy
| Допинг, детка, маленький комочек радости
|
| I fulfilled they plan
| Я выполнил их план
|
| And turn into the man I am
| И превратиться в мужчину, которым я являюсь
|
| I’m just picking up the pieces
| Я просто собираю кусочки
|
| I’m just picking up the pieces
| Я просто собираю кусочки
|
| The puzzle of life
| Загадка жизни
|
| I only got into weed cause I had to sell it
| Я увлекся травкой только потому, что мне пришлось ее продать
|
| Tunnel vision on winning they call it selfish
| Туннельное видение победы они называют эгоистичным
|
| Like who am I to better myself
| Например, кто я, чтобы стать лучше
|
| Good dude look out always willin' to help
| Хороший чувак, будь всегда готов помочь
|
| Though mothafuckas take advantage
| Хотя ублюдки пользуются
|
| Back door on a low slander
| Задняя дверь на низкой клевете
|
| Pillow chat with them bitches and talk your man up
| Поболтайте с ними, суки, и поговорите со своим мужчиной.
|
| But I ain’t trippin though it’s ok
| Но я не спотыкаюсь, хотя все в порядке
|
| You know I mastered the art of the Keyser Söze
| Вы знаете, что я овладел искусством Keyser Söze
|
| Smart niggas play dumb
| Умные ниггеры притворяются тупыми
|
| A dumb nigga can’t play smart
| Тупой ниггер не умеет играть умно
|
| No matter how hard they try they look retarded
| Как бы они ни старались, они выглядят отсталыми
|
| Anyhow don’t take the bait
| Во всяком случае, не берите наживку
|
| And be another whatchamacallit
| И будь другим, как называется
|
| My haters be on it, like damn nigga
| Мои ненавистники будут на этом, как проклятый ниггер
|
| You ain’t pop, nigga you still rap
| Ты не поп, ниггер, ты все еще рэп
|
| I’m like damn you still broke and you still sell crack
| Я как черт, ты все еще сломался, и ты все еще продаешь крэк
|
| You ain’t graduate to coke yet
| Вы еще не закончили кокс
|
| Cop a brick kingpin
| Коп кирпичного вора в законе
|
| Either that or muzzle it
| Либо так, либо намордник
|
| Give a hundred to everything
| Дайте сотню всему
|
| Don’t expect hundred back
| Не ждите сто назад
|
| When I had work I gave away plenty hundred packs
| Когда у меня была работа, я раздавал много сотен пачек
|
| Shoe was on the other foot wouldn’t see none of that
| Обувь была на другой ноге, ничего этого не увидит
|
| But I never turn my back on where I grew up at
| Но я никогда не отворачиваюсь от места, где я вырос.
|
| Shout out my 911 niggas
| Кричите мои 911 нигеров
|
| Shit ain’t change until it’s my day
| Дерьмо не изменится, пока не наступит мой день
|
| Keep sipping them gallons of Henny for me on Fridays
| Продолжайте потягивать для меня галлоны Хенни по пятницам
|
| I know I been off the spot
| Я знаю, что был не на месте
|
| But remember niggas the plan is to get off the block
| Но помните, ниггеры, план состоит в том, чтобы выйти из блока
|
| Get out the hood
| Вылезай из капюшона
|
| Own some spots
| Собственные места
|
| But don’t trip I’mma make us hot
| Но не спотыкайся, я сделаю нас горячими
|
| 'Til then believe in you like you believe in me
| «Пока верь в тебя, как ты веришь в меня
|
| We can get richer as family and split it equally DZA | Мы можем стать богаче как семья и разделить ее поровну DZA |